Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Verte Sonreír
Um dich lächeln zu sehen
Hace
tiempo,
prometí
escribirte
una
canción
Vor
langer
Zeit
versprach
ich,
dir
ein
Lied
zu
schreiben
Como
siempre,
mal
y
tarde,
la
tienes
aquí
Wie
immer,
schlecht
und
spät,
hier
hast
du
es
Sabes
bien
como
soy,
que
no
suelo
mentir
Du
weißt
gut,
wie
ich
bin,
dass
ich
normalerweise
nicht
lüge
Siempre
que
lo
hice
fue
por
verte
sonreír
Immer
wenn
ich
es
tat,
war
es,
um
dich
lächeln
zu
sehen
Llámame,
te
quiero
escuchar
Ruf
mich
an,
ich
will
dich
hören
Ya
lo
ves,
no
siempre
me
va
bien
Du
siehst
es
ja,
es
geht
mir
nicht
immer
gut
Al
cantar,
me
duele
el
corazón
Beim
Singen
tut
mir
das
Herz
weh
Y
enloquezco
cada
noche
Und
ich
werde
jede
Nacht
verrückt
En
cada
actuación
Bei
jedem
Auftritt
Fui
yo
quien
dijo
no,
y
ahora
en
la
misma
mesa
Ich
war
es,
der
Nein
gesagt
hat,
und
jetzt
am
selben
Tisch
Se
me
enfría
el
café
mientras
dices
que
te
va
bien
Wird
mein
Kaffee
kalt,
während
du
sagst,
dass
es
dir
gut
geht
Tranquila,
ya
no
volveré
a
llamar,
no
me
volverás
a
ver
Beruhige
dich,
ich
werde
nicht
wieder
anrufen,
du
wirst
mich
nicht
wiedersehen
Esta
vez
me
marcho
para
no
volver
Dieses
Mal
gehe
ich,
um
nicht
zurückzukehren
Llámame,
te
quiero
escuchar
Ruf
mich
an,
ich
will
dich
hören
Ya
lo
ves,
no
siempre
me
va
bien
Du
siehst
es
ja,
es
geht
mir
nicht
immer
gut
Al
cantar,
me
duele
el
corazón
Beim
Singen
tut
mir
das
Herz
weh
Y
enloquezco
cada
noche
Und
ich
werde
jede
Nacht
verrückt
En
cada
actuación
Bei
jedem
Auftritt
Llamame
te
quiero
escuchar
Ruf
mich
an,
ich
will
dich
hören
Ya
lo
ves,
no
siempre
me
va
bien
Du
siehst
es
ja,
es
geht
mir
nicht
immer
gut
Al
cantar
me
duele
el
corazón
Beim
Singen
tut
mir
das
Herz
weh
Y
enloquezco
cada
noche,
en
cada
actuación
Und
ich
werde
jede
Nacht
verrückt,
bei
jedem
Auftritt
Y
ahora
(ohhhhhhh)
Und
jetzt
(ohhhhhhh)
Cansado
de
mirar,
tu
foto
en
la
pared
Müde,
dein
Foto
an
der
Wand
anzusehen
Cansado
de
creer,
que
todavía
estás
Müde,
zu
glauben,
dass
du
noch
da
bist
He
vuelto
a
recordar
Ich
habe
mich
wieder
erinnert
Las
tardes
del
café
An
die
Nachmittage
im
Café
Las
noches
locas
qué
An
die
verrückten
Nächte,
die
Siempre
acababan
bien
Immer
gut
endeten
Y
me
puesto
a
gritar,
estrellando
el
whisky
en
la
pared
Und
ich
habe
angefangen
zu
schreien,
den
Whisky
gegen
die
Wand
geschmettert
Por
verte
sonreir
Um
dich
lächeln
zu
sehen
He
vuelto
yo
a
perder
Habe
ich
wieder
verloren
Llámame,
te
quiero
escuchar
Ruf
mich
an,
ich
will
dich
hören
Ya
lo
ves,
no
siempre
me
va
bien
Du
siehst
es
ja,
es
geht
mir
nicht
immer
gut
Al
cantar
me
duele
el
corazón
Beim
Singen
tut
mir
das
Herz
weh
Y
enloquezco
cada
noche
Und
ich
werde
jede
Nacht
verrückt
En
cada
actuación
Bei
jedem
Auftritt
Llamame,
te
quiero
escuchar
Ruf
mich
an,
ich
will
dich
hören
Ya
lo
ves,
no
siempre
me
va
bien
Du
siehst
es
ja,
es
geht
mir
nicht
immer
gut
Al
cantar,
me
duele
el
corazón
Beim
Singen
tut
mir
das
Herz
weh
Y
enloquezco
cada
noche,
en
cada
actuación
Und
ich
werde
jede
Nacht
verrückt,
bei
jedem
Auftritt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo
Альбом
Mira
дата релиза
02-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.