La Fuga - Ser Yo Mismo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fuga - Ser Yo Mismo




Ser Yo Mismo
To Be Myself
A veces soy como un reloj sin cuerda
Sometimes I'm like a clock without a spring
Al que le cuesta dar la hora
That has trouble telling time
Llegar a tiempo no se hizo para
Being on time isn't my thing
Pero hay cosas que olvido fácilmente
But there are things that I easily forget
De la cabeza se me esfuma
They slip my mind in an instant
Y vuelan vuelan y se van de aquí.
And they fly away and are gone.
El sueño que no llega por la noche
Sleep that doesn't come at night
Viene a joderme la mañana
Comes to screw up my morning
¿Qué me vendió la Luna en vez del Sol?
Did the moon sell me the sun instead?
Buscando un clavo ardiendo al que agarrarme
Searching for a life-saving straw to grasp
Me guardé tu último beso
I've kept your last kiss
Por si alguna vez te olvidas de volver
In case you ever forget to return
Si alguna vez te olvidas de volver.
If you ever forget to return.
No quiero que me quites las piedras del camino
I don't want you to remove the stones from my path
Tampoco que dibujes mi destino.
Nor to draw my destiny.
No quiero que me digas como pudo haber sido
I don't want you to tell me how it could have been
Sólo pido que me dejes ser yo mismo.
I only ask that you let me be myself.
Si alguna vez te olvidas de volver,
If you ever forget to return,
Si encuentras otros labios y otra piel
If you find other lips and another skin
Seré tu presa y cazador,
I will be your prey and your hunter,
Tu copa de más, tu dedo en la llaga
Your one too many drinks, your finger in the wound
Tu eres mi sirena varada
You are my stranded siren
Que me consuela al despertar.
Who comforts me when I wake up.
No quiero que me quites las piedras del camino
I don't want you to remove the stones from my path
Tampoco que dibujes mi destino,
Nor to draw my destiny,
No quiero que me digas como pudo haber sido
I don't want you to tell me how it could have been
Solo pido que me dejes ser yo mismo.
I only ask that you let me be myself.
No quiero que me quites las piedras del camino
I don't want you to remove the stones from my path
Tampoco que dibujes mi destino,
Nor to draw my destiny,
No quiero que me digas como pudo haber sido
I don't want you to tell me how it could have been
Solo pido que me dejes ser yo mismo.
I only ask that you let me be myself.





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Pedro Javier Fernandez Razquin, Raul Serrano Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.