La Fuga - Ser Yo Mismo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fuga - Ser Yo Mismo




Ser Yo Mismo
Быть Собой
A veces soy como un reloj sin cuerda
Иногда я как часы без завода,
Al que le cuesta dar la hora
Которым трудно показать время.
Llegar a tiempo no se hizo para
Приходить вовремя не для меня,
Pero hay cosas que olvido fácilmente
Но есть вещи, которые я легко забываю,
De la cabeza se me esfuma
Из головы они испаряются
Y vuelan vuelan y se van de aquí.
И летят, летят и улетают прочь.
El sueño que no llega por la noche
Сон, который не приходит ночью,
Viene a joderme la mañana
Приходит испортить мне утро.
¿Qué me vendió la Luna en vez del Sol?
Что мне продала Луна вместо Солнца?
Buscando un clavo ardiendo al que agarrarme
Ища соломинку, за которую можно ухватиться,
Me guardé tu último beso
Я сохранил твой последний поцелуй,
Por si alguna vez te olvidas de volver
На случай, если ты когда-нибудь забудешь вернуться,
Si alguna vez te olvidas de volver.
Если ты когда-нибудь забудешь вернуться.
No quiero que me quites las piedras del camino
Я не хочу, чтобы ты убирала камни с моего пути,
Tampoco que dibujes mi destino.
И не хочу, чтобы ты рисовала мою судьбу.
No quiero que me digas como pudo haber sido
Я не хочу, чтобы ты говорила, как могло бы быть,
Sólo pido que me dejes ser yo mismo.
Я прошу лишь позволить мне быть собой.
Si alguna vez te olvidas de volver,
Если ты когда-нибудь забудешь вернуться,
Si encuentras otros labios y otra piel
Если найдешь другие губы и другую кожу,
Seré tu presa y cazador,
Я буду твоей добычей и охотником,
Tu copa de más, tu dedo en la llaga
Твоей лишней рюмкой, твоим пальцем в ране,
Tu eres mi sirena varada
Ты моя выброшенная на берег сирена,
Que me consuela al despertar.
Которая утешает меня, когда я просыпаюсь.
No quiero que me quites las piedras del camino
Я не хочу, чтобы ты убирала камни с моего пути,
Tampoco que dibujes mi destino,
И не хочу, чтобы ты рисовала мою судьбу,
No quiero que me digas como pudo haber sido
Я не хочу, чтобы ты говорила, как могло бы быть,
Solo pido que me dejes ser yo mismo.
Я прошу лишь позволить мне быть собой.
No quiero que me quites las piedras del camino
Я не хочу, чтобы ты убирала камни с моего пути,
Tampoco que dibujes mi destino,
И не хочу, чтобы ты рисовала мою судьбу,
No quiero que me digas como pudo haber sido
Я не хочу, чтобы ты говорила, как могло бы быть,
Solo pido que me dejes ser yo mismo.
Я прошу лишь позволить мне быть собой.





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Pedro Javier Fernandez Razquin, Raul Serrano Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.