La Fuga - Tantas Cosas - перевод текста песни на немецкий

Tantas Cosas - La Fugaперевод на немецкий




Tantas Cosas
So viele Dinge
Soy el que no duerme de noche
Ich bin der, der nachts nicht schläft
Y por el dia sueña contigo
Und tagsüber von dir träumt
Para estar a tu lado, quién fuese abrigo
Um bei dir zu sein, wer wäre ich gerne, deine Zuflucht
Soy un mendigo en tu portal
Ich bin ein Bettler vor deiner Tür
En mitad de la madrugada
Mitten in der Nacht
Buscando algún cobijo, buscando cama
Auf der Suche nach Schutz, auf der Suche nach einem Bett
Soy un mal cuadro sin pared
Ich bin ein schlechtes Bild ohne Wand
Un borracho sin certezas
Ein Betrunkener ohne Gewissheiten
Quién fuese pañuelo para tu tristeza
Ich wäre gerne das Taschentuch für deine Trauer
La luz de tus callejones
Das Licht deiner Gassen
La llave de tu puerta
Der Schlüssel zu deiner Tür
Que nunca dejaste abierta
Die du nie offen gelassen hast
Para ser el dueño de tus noches en vela
Um der Herr deiner schlaflosen Nächte zu sein
Ya lo sé, soy idiota
Ich weiß, ich bin ein Idiot
No deberian importarme tantas cosas
Mich sollten so viele Dinge nicht kümmern
Que calientan mi cabeza
Die meinen Kopf erhitzen
Tu feliz, yo sin rumbo
Du glücklich, ich ohne Richtung
Tu de brazo en brazo
Du von Arm zu Arm
Yo me derrumbo
Ich breche zusammen
Y sigue el enfado con el mundo
Und der Ärger mit der Welt geht weiter
Quisiera ser tu ultimo bar
Ich wäre gerne deine letzte Bar
El felpudo de tu escalera
Die Fußmatte deiner Treppe
Una mano caliente entre tus piernas
Eine warme Hand zwischen deinen Beinen
Quisiera ser el aire que te roza
Ich wäre gerne die Luft, die dich streift
La leña de tus inviernos
Das Holz deiner Winter
Tu mejor sombra en primavera
Dein bester Schatten im Frühling
Para ser el dueño de tus noches en vela
Um der Herr deiner schlaflosen Nächte zu sein
Ya lo sé, soy idiota
Ich weiß, ich bin ein Idiot
No deberian importarme tantas cosas
Mich sollten so viele Dinge nicht kümmern
Que calientan mi cabeza
Die meinen Kopf erhitzen
Tu feliz, yo sin rumbo
Du glücklich, ich ohne Richtung
Tu de brazo en brazo
Du von Arm zu Arm
Yo me derrumbo
Ich breche zusammen
Y sigue el enfado con el mundo
Und der Ärger mit der Welt geht weiter
Mi ilusión viaja en patera
Meine Hoffnung reist auf einem Floß
Pero se ha nublado
Aber es hat sich bewölkt
Ya no la guian las estrellas
Die Sterne leiten sie nicht mehr
Mi corazon arruinado
Mein ruiniertes Herz
Dice que ya no te espera
Sagt, dass es nicht mehr auf dich wartet
Que ahora vive dentro de una botella
Dass es jetzt in einer Flasche lebt
Ya lo sé, soy idiota
Ich weiß, ich bin ein Idiot
No deberian importarme tantas cosas
Mich sollten so viele Dinge nicht kümmern
Que calientan mi cabeza
Die meinen Kopf erhitzen
Tu feliz, yo sin rumbo
Du glücklich, ich ohne Richtung
Tu de brazo en brazo
Du von Arm zu Arm
Yo me derrumbo
Ich breche zusammen
Y sigue el enfado con el mundo
Und der Ärger mit der Welt geht weiter





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.