La Fuga - Tantas Cosas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fuga - Tantas Cosas




Tantas Cosas
So Many Things
Soy el que no duerme de noche
I'm the one who doesn't sleep at night
Y por el dia sueña contigo
And during the day, I dream about you
Para estar a tu lado, quién fuese abrigo
To be by your side, to be your shelter
Soy un mendigo en tu portal
I'm a beggar at your doorstep
En mitad de la madrugada
In the middle of the night
Buscando algún cobijo, buscando cama
Looking for some shelter, looking for a bed
Soy un mal cuadro sin pared
I'm a bad painting without a wall
Un borracho sin certezas
A drunk without certainties
Quién fuese pañuelo para tu tristeza
Who would be a handkerchief for your sorrows
La luz de tus callejones
The light of your alleys
La llave de tu puerta
The key to your door
Que nunca dejaste abierta
That you never left open
Para ser el dueño de tus noches en vela
To be the master of your sleepless nights
Ya lo sé, soy idiota
I know it, I'm an idiot
No deberian importarme tantas cosas
I shouldn't care about so many things
Que calientan mi cabeza
That heat up my head
Tu feliz, yo sin rumbo
You happy, me without direction
Tu de brazo en brazo
You arm in arm
Yo me derrumbo
I collapse
Y sigue el enfado con el mundo
And my anger with the world continues
Quisiera ser tu ultimo bar
I wish I could be your last bar
El felpudo de tu escalera
The doormat of your stairs
Una mano caliente entre tus piernas
A warm hand between your legs
Quisiera ser el aire que te roza
I wish I could be the air that touches you
La leña de tus inviernos
The wood for your winters
Tu mejor sombra en primavera
Your best shadow in spring
Para ser el dueño de tus noches en vela
To be the master of your sleepless nights
Ya lo sé, soy idiota
I know it, I'm an idiot
No deberian importarme tantas cosas
I shouldn't care about so many things
Que calientan mi cabeza
That heat up my head
Tu feliz, yo sin rumbo
You happy, me without direction
Tu de brazo en brazo
You arm in arm
Yo me derrumbo
I collapse
Y sigue el enfado con el mundo
And my anger with the world continues
Mi ilusión viaja en patera
My dream travels by boat
Pero se ha nublado
But it has become cloudy
Ya no la guian las estrellas
The stars no longer guide it
Mi corazon arruinado
My broken heart
Dice que ya no te espera
Says it doesn't wait for you anymore
Que ahora vive dentro de una botella
That now it lives inside a bottle
Ya lo sé, soy idiota
I know it, I'm an idiot
No deberian importarme tantas cosas
I shouldn't care about so many things
Que calientan mi cabeza
That heat up my head
Tu feliz, yo sin rumbo
You happy, me without direction
Tu de brazo en brazo
You arm in arm
Yo me derrumbo
I collapse
Y sigue el enfado con el mundo
And my anger with the world continues





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.