La Fuga - Víentos del Sur - перевод текста песни на немецкий

Víentos del Sur - La Fugaперевод на немецкий




Víentos del Sur
Winde des Südens
Soy Mario, acabo de llegar,
Ich bin Mario, gerade angekommen,
No conozco a nadie en esta ciudad.
Ich kenne niemanden in dieser Stadt.
No dónde dormir,
Ich weiß nicht, wo ich schlafen soll,
Me han dicho que aquí
Man hat mir gesagt, dass hier
Está mi oportunidad.
Meine Chance ist.
Elena no sabe qué soñar,
Elena weiß nicht, was sie träumen soll,
Alguien le prometió que en España
Jemand versprach ihr, dass sie in Spanien
Iba a alucinar.
Halluzinieren würde.
Alucinó,
Sie halluzinierte,
Una barra americana es su prisión.
Eine amerikanische Bar ist ihr Gefängnis.
Vientos del sur, sueño europeo,
Winde des Südens, europäischer Traum,
Todos me llaman EXTRANJERO.
Alle nennen mich AUSLÄNDER.
Vivo en el parque, duermo en el suelo,
Ich lebe im Park, schlafe auf dem Boden,
Todos me llaman EXTRANJERO.
Alle nennen mich AUSLÄNDER.
(Apretando los dientes, miro al cielo)
(Mit zusammengebissenen Zähnen schaue ich zum Himmel)
Omar perdió su vida en el mar,
Omar verlor sein Leben im Meer,
Su sueño se ahogó
Sein Traum ertrank
Entre Ceuta y Gibraltar.
Zwischen Ceuta und Gibraltar.
El destino le falló,
Das Schicksal hat ihn im Stich gelassen,
él no quiso nacer donde nació.
Er wollte nicht dort geboren werden, wo er geboren wurde.





Авторы: Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.