La Furia del Bravo - Rosas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Furia del Bravo - Rosas




Rosas
Roses
En un día de estos en que suelo pensar
On a day like this when I usually think
Hoy va ser el día menos pensado
Today will be the least expected day
Nos hemos cruzado, haz decidido mirar
We passed by each other, you decided to look
A los ojitos azules que ahora van a tu lado
At the blue eyes that are now at your side
Ese momento en el que te conocí
That moment when I met you
Resumiendo con prisas tiempo de silencio
Summing up, hastening a time of silence
Te juro que a nadie le he vuelto a decir
I swear that I’ve never told anyone again
Que tenemos el record del mundo en querernos
That we hold the world record for loving each other
Por eso esperabas con la carita empapada
That’s why you were waiting with a tear-soaked face
A que llegara con rosas, con mil rosas para ti
For me to come with roses, with a thousand roses for you
Porque sabemos que te encantan esas cosas
Because, you know, you love those things
Que no importa que eres loca eres así
That it doesn’t matter that you're crazy, you’re like that
Y aun me parece mentira que se escape tu vida
And it still seems like a lie that your life is slipping away
Imaginando que vuelva a pasarte por ahí
Imagining that you might pass by again
Donde los viernes, cada tarde como siempre
Where on Fridays, each afternoon, just like always
La esperanza dice quieta, hoy quizá
Hope says quietly, maybe today
¡Pura Furia del Bravo!
Pure Fury of the Brave!
¿Y a poco no?
Isn't it true?
Pasaron seis meses, nos dijimos adiós
Six months passed, we said goodbye
Fue un placer coincidir en esta vida
It was a pleasure to meet in this life
Ahí me quedé en una mano el corazón
There I stood with my broken heart
Y en la otra excusas que ninguno entendía
And excuses that no one understood
Por eso esperabas con la carita empapada
That’s why you were waiting with a tear-soaked face
A que llegara con rosas con mil rosas para ti
For me to come with roses with a thousand roses for you
Porque sabemos que te encantan esas cosas
Because, you know, you love those things
Que no importa que eres loca eres así
That it doesn’t matter that you're crazy, you’re like that
Y aun me parece mentira que se escape tu vida
And it still seems like a lie that your life is slipping away
Imaginando que vuelva a pasarte por ahí
Imagining that you might pass by again
Donde los viernes como cada tarde como siempre
Where on Fridays like each afternoon, just like always
La esperanza dice quieta, hoy quizá
Hope says quietly, maybe today
Y es que empiezo a pensar
And so I begin to think
Que el amor verdadero es tan solo el primero
That true love is only the first
Y es que empiezo a sospechar
And so I begin to suspect
Que los demás son solo para olvidar
That all the others are just for forgetting





Авторы: Amaya Montero Saldias, Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Haritz Garde Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.