Текст и перевод песни La Furia feat. Duas Medidas - Rabetão no Paredão (Respeita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabetão no Paredão (Respeita)
Rabetão no Paredão (Respeita)
Respeita
essa
mulher
porque
ela
embrasa
tudo
Respect
this
woman
because
she
burns
everything
Ela
chega
no
baile
e
já
tá
pronta
pra
missão,
Magnata
She
arrives
at
the
ball
and
is
ready
for
the
mission,
Magnata
Isso
é
La
Furia
e
duas
Medidas
This
is
La
Furia
and
Duas
Medidas
Respeita
essa
novinha
Respect
this
young
woman
Por
que
ela
embrasa
tudo
Because
she
burns
everything
Toma
Whisky
e
tequila
de
canudo
Drink
whiskey
and
tequila
with
a
straw
Chega
no
baile
e
já
tá
pronta
pra
missão
Arrive
at
the
ball
and
ready
for
the
mission
Sarrada
sinistra,
especialista
na
agressão
Sinister
grinding,
specialist
in
aggression
Jogando
o
rabetão
no
paredão,
Playing
rabetão
on
the
wall,
Jogando
o
rabe,
rabe,
rabe,
rabe
Playing
the
rabe,
rabe,
rabe,
rabe
O
rabetão,
o
rabetão,
o
rabetão
no
paredão
The
rabetão,
the
rabetão,
the
rabetão
on
the
wall
O
rabetão,
o
rabetão,
o
rabetão
no
paredão
The
rabetão,
the
rabetão,
the
rabetão
on
the
wall
Agora
é
contigo,
meu
compadre
Now
it's
your
turn,
my
man
Magnata,
que
sucesso
é
esse?
Magnata,
what
a
success?
Atura
ou
surta
Endure
or
freak
out
La
Furia
é
vida
e
Duas
Medidas
também
La
Furia
is
life
and
Duas
Medidas
too
Respeita
essa
novinha
Respect
this
young
woman
Por
que
ela
embrasa
tudo
Because
she
burns
everything
Toma
Whisky
e
tequila
de
canudo
Drink
whiskey
and
tequila
with
a
straw
Chega
no
baile
e
já
tá
pronta
pra
missão
Arrive
at
the
ball
and
ready
for
the
mission
Sarrada
sinistra,
especialista
na
agressão
Sinister
grinding,
specialist
in
aggression
Jogando
o
rabetão
no
paredão,
Playing
rabetão
on
the
wall,
Jogando
o
rabe,
rabe,
rabe,
rabe
Playing
the
rabe,
rabe,
rabe,
rabe
O
rabetão,
o
rabetão,
o
rabetão
no
paredão
The
rabetão,
the
rabetão,
the
rabetão
on
the
wall
O
rabetão,
o
rabetão,
o
rabetão
no
paredão
The
rabetão,
the
rabetão,
the
rabetão
on
the
wall
O
rabetão,
o
rabetão,
o
rabetão
no
paredão
The
rabetão,
the
rabetão,
the
rabetão
on
the
wall
O
rabetão,
o
rabetão,
o
rabetão
no
paredão
The
rabetão,
the
rabetão,
the
rabetão
on
the
wall
O
rabetão,
o
rabetão,
o
rabetão
no
paredão
The
rabetão,
the
rabetão,
the
rabetão
on
the
wall
O
rabetão,
o
rabetão,
o
rabetão
no
paredão
The
rabetão,
the
rabetão,
the
rabetão
on
the
wall
Respeita
essa
novinha
Respect
this
young
woman
Por
que
ela
embrasa
tudo
Because
she
burns
everything
Toma
Whisky
e
tequila
de
canudo
Drink
whiskey
and
tequila
with
a
straw
Chega
no
baile
e
já
tá
pronta
pra
missão
Arrive
at
the
ball
and
ready
for
the
mission
Sarrada
sinistra,
especialista
na
agressão
Sinister
grinding,
specialist
in
aggression
Jogando
o
rabetão
no
paredão,
Playing
rabetão
on
the
wall,
Jogando
o
rabe,
rabe,
rabe,
rabe
Playing
the
rabe,
rabe,
rabe,
rabe
O
rabetão
no
paredão
The
rabetão
on
the
wall
O
rabetão,
o
rabetão
no
paredão
The
rabetão,
the
rabetão
on
the
wall
O
rabetão,
o
rabetão,
o
rabetão
no
paredão
The
rabetão,
the
rabetão,
the
rabetão
on
the
wall
O
rabetão,
o
rabetão
The
rabetão,
the
rabetão
Respeita
essa
novinha
Respect
this
young
woman
Atura
ou
surta
Endure
or
freak
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano De Souza Santos, William Ricardo De Farias, Tiago Eduardo De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.