Текст и перевод песни La Fúmiga - Equilibrios infinitos
A
Pau
el
va
deixar
la
nóvia
Поу
Эль
ва
деиксар
Ла
новия
Quan
tenia
setze
anys
Quan
был
setze
anys
Va
fe
classes
de
guitarra
Ва
Вера
классы
гитары
I
es
va
comprar
un
Mac
Я
собираюсь
купить
Mac
Ell
volia
ser
l'estrella
Элль
воля
сер
л'Эстрелла
Tindre
likes
en
Instagram
Tindre
любит
в
Instagram
Pau
volia
la
polsera
Pau
volia
Ла
polsera
Ser
l'artista
als
festivals
Быть
художником
als
festivals
I
ara
Pol
és
el
més
guai!
Я
Ара
Поль-самый
Гай!
Equilibrios
infinitos,
supernovas,
meteoritos
Бесконечные
равновесия,
сверхновые,
метеориты
Sinfonías
circundantes
contra
monstruos
y
gigantes
Окружающие
симфонии
против
монстров
и
гигантов
Precipicios
de
esperanzas,
imantadas
avalanchas
Обрывы
надежд,
размытые
лавины,
¡Viajaremos
a
Acapulco,
pa'
que
estemos
juntos!
Мы
поедем
в
Акапулько,
чтобы
мы
были
вместе!
Cáceres,
Teruel,
Sevilla
Касерес,
Теруэль,
Севилья
En
l'agència
li
han
buscat
В
л'агенсии
Ли
Хан
бускат
Li
han
fet
creure
que
ell
valia
Ли
Хан
Фет
поверил,
что
Элл
Валя
S'ha
imposat
la
realitat
- Да,
- кивнул
он.
Pol
no
torna
mai
al
poble
Пол
не
делает
май
Аль
Побле
Diu
que
allí
tot
està
igual
ВМС,
что
там
тот
же
Que
els
amics
fan
el
de
sempre
Что
els
amics
вентилятор
семпре
Ell
és
l'únic
que
ha
canviat
- Воскликнул
он,
не
сводя
с
нее
глаз.
I
ara
Pol
és
el
més
guai!
Я
Ара
Поль-самый
Гай!
Equilibrios
infinitos,
supernovas,
meteoritos
Бесконечные
равновесия,
сверхновые,
метеориты
Sinfonías
circundantes
contra
monstruos
y
gigantes
Окружающие
симфонии
против
монстров
и
гигантов
Precipicios
de
esperanzas,
imantadas
avalanchas
Обрывы
надежд,
размытые
лавины,
¡Viajaremos
a
Acapulco,
pa'
que
estemos
juntos!
Мы
поедем
в
Акапулько,
чтобы
мы
были
вместе!
Lars
von
Trier,
Tarantino
Ларс
фон
Триер,
Тарантино
Reykjavik,
Moscú,
Nairobi
Рейкьявик,
Москва,
Найроби
Avidesa,
Curro
i
Cobi
Avidesa,
Curro
i
Cobi
Equilibrios
infinitos,
supernovas,
meteoritos
Бесконечные
равновесия,
сверхновые,
метеориты
Sinfonías
circundantes
contra
monstruos
y
gigantes
Окружающие
симфонии
против
монстров
и
гигантов
Precipicios
de
esperanzas,
imantadas
avalanchas
Обрывы
надежд,
размытые
лавины,
¡Viajaremos
a
Acapulco,
pa'
que
estemos
juntos!
Мы
поедем
в
Акапулько,
чтобы
мы
были
вместе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Martínez Marzo, Jose Beteta Martínez, Lorenzo Giner Puchol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.