Текст и перевод песни La Gaita - Lejos
Tengo
algo
que
decirte
I
have
something
to
tell
you,
Y
es
que
aún
estando
lejos,
And
it's
that
even
though
you're
far
away,
Yo
te
sigo
queriendo,
en
las
noches
te
sueño
I
still
love
you,
I
dream
about
you
at
night
Y
no
es
del
Azar
And
it's
not
by
chance
Tu
eres
lo
primero
al
despertar.
You're
the
first
thing
I
think
of
when
I
wake
up.
Y
no
pasa
un
instante
en
que
no
deje
de
pensarte.
And
not
a
moment
goes
by
that
I
don't
think
about
you.
Dime
quién
lo
iba
a
imaginar?
Tell
me,
who
would
have
imagined?
Que
sin
probar
tus
besos
me
tienes
tocando
el
cielo.
That
without
tasting
your
kisses
you
have
me
touching
the
sky.
Llegan
las
siete,
te
llamo
pa'verte.
Seven
o'clock
arrives,
I
call
to
see
you.
Somos
los
dos,
solo
somos
tu
y
yo.
It's
just
the
two
of
us,
just
you
and
me.
Un
amor
de
lejos...
A
love
from
afar...
Quiero
recorrer
tu
cuerpo,
I
want
to
explore
your
body,
Y
pasar
la
noche
contigo,
solo
contigo.
And
spend
the
night
with
you,
just
with
you.
Y
es
que
yo
prefiero,
And
I
prefer
that,
Ay,
que
sea
solo
contigo,
todo
contigo.
Oh,
that
it
be
just
with
you,
everything
with
you.
Ay
ay
ay
ay...
Oh
oh
oh
oh...
Aunque
sea
de
lejos,
contigo,
solo
contigo.
Even
though
you're
far
away,
with
you,
just
with
you.
Ay
ay
ay
ay...
Oh
oh
oh
oh...
Aunque
estemos
lejos,
contigo,
todo
contigo.
Even
though
we're
far
apart,
with
you,
everything
with
you.
Y
en
la
pantalla
te
veo,
And
on
the
screen
I
see
you,
Con
tu
boquita
de
caramelo.
With
your
little
candy
mouth.
Me
derrito,
no
miento,
por
ti
voy
y
vuelvo.
I
melt,
I
don't
lie,
for
you
I
go
and
come
back.
Mi
cielo,
yo
te
quiero!
My
darling,
I
love
you!
Llegan
las
siete,
te
vailo
de
frente.
Seven
o'clock
arrives,
I'll
take
you
on
straight
away.
Somos
los
dos.
Solo
somos
tu
y
yo.
It's
just
the
two
of
us.
Just
you
and
me.
Enciende
las
luces
que
ya...
Turn
on
the
lights
because
now...
Quiero
recorrer
tu
cuerpo,
I
want
to
explore
your
body,
Y
pasar
la
noche
contigo,
solo
contigo.
And
spend
the
night
with
you,
just
with
you.
Y
es
que
yo
prefiero,
And
I
prefer
that,
Ay,
que
sea
solo
contigo,
todo
contigo.
Oh,
that
it
be
just
with
you,
everything
with
you.
Ay
ay
ay
ay...
Oh
oh
oh
oh...
Aunque
sea
de
lejos,
contigo,
solo
contigo.
Even
though
you're
far
away,
with
you,
just
with
you.
Ay
ay
ay
ay...
Oh
oh
oh
oh...
Aunque
estemos
lejos,
contigo,
solo
contigo.
Even
though
we're
far
apart,
with
you,
just
with
you.
Ay
cuánto
me
cuesta
no
poder
sentir
tu
respiración.
Oh,
how
much
it
pains
me
not
to
be
able
to
feel
your
breath.
Te
compensaré
todo
el
tiempo
perdido.
I
will
make
up
for
all
the
lost
time.
Y
cuando
te
tenga
enfrente...
And
when
I
have
you
in
front
of
me...
Quiero
recorrer
tu
cuerpo,
I
want
to
explore
your
body,
Y
pasar
la
noche
contigo,
solo
contigo.
And
spend
the
night
with
you,
just
with
you.
Y
es
que
yo
prefiero,
And
I
prefer
that,
Ay,
que
sea
solo
contigo,
todo
contigo.
Oh,
that
it
be
just
with
you,
everything
with
you.
Ay
ay
ay
ay...
Oh
oh
oh
oh...
Aunque
sea
de
lejos,
contigo,
solo
contigo.
Even
though
you're
far
away,
with
you,
just
with
you.
Ay
ay
ay
ay...
Oh
oh
oh
oh...
Aunque
estemos
lejos,
contigo,
solo
contigo.
Even
though
we're
far
apart,
with
you,
just
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Sola Llop, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Mario Selles Roig
Альбом
Lejos
дата релиза
02-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.