Текст и перевод песни La Gaita - Mírame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
mirame
y
mirame
fijamente
Посмотри
на
меня,
пристально
посмотри
на
меня,
Ven
mirame
y
mirame
fijamente
Посмотри
на
меня,
пристально
посмотри
на
меня,
Todos
van
detrás
de
el,
y
el
solo
aparta
a
las
personas
de
su
esencia
Все
идут
за
ним,
а
он
лишь
отдаляет
людей
от
их
сути,
Creen
que
sin
el
no
hay
na',
y
cuantos
viven
con
vacios
en
el
alma.
Думают,
что
без
него
нет
ничего,
а
сколько
живут
с
пустотой
в
душе.
No
te
dejes
confundir,
Не
дай
себя
обмануть,
Se
que
eres
diferente,
Я
знаю,
ты
другая,
Solo
mira
para
acá,
Просто
взгляни
сюда,
Yo
le
explico
a
toa'
la
gente,
Я
объясню
всем,
Muchos
te
quieren
llevar
por
caminos
de
espejismos,
Многие
хотят
увести
тебя
по
дорогам
миражей,
Yo
te
ofresco
mi
verdad
deja
todo
lo
aparente.
Я
предлагаю
тебе
свою
правду,
оставь
все
показное.
Ven
mirame
y
mirame
fijamente
Посмотри
на
меня,
пристально
посмотри
на
меня,
Que
en
tus
ojos
yo
encontré
donde
quedarme.
В
твоих
глазах
я
нашел,
где
остаться.
Ven
mirame
y
mirame
fijamente
Посмотри
на
меня,
пристально
посмотри
на
меня,
Que
no
hay
cielo
mas
inmenso
que
tu
aliento.
Нет
неба
бездоннее
твоего
дыхания.
Todos
van
detrás
de
el,
y
el
solo
aparta
a
las
personas
de
su
esencia,
Все
идут
за
ним,
а
он
лишь
отдаляет
людей
от
их
сути,
Creen
que,
sin
el
no
hay
na'
Думают,
что
без
него
нет
ничего,
Y
cuantos
viven
con
vacios
en
el
alma.
А
сколько
живут
с
пустотой
в
душе.
No
te
dejes
confundir,
se
que
eres
diferente,
Не
дай
себя
обмануть,
я
знаю,
ты
другая,
Solo
mira
para
acá,
Просто
взгляни
сюда,
Yo
le
explico
a
toa'
la
gente,
Я
объясню
всем,
Muchos
te
quieren
llevar,
por
caninos
de
espejismos,
Многие
хотят
увести
тебя
по
дорогам
миражей,
Yo
te
ofresco
mi
verdad,
deja
todo
lo
aparente.
Я
предлагаю
тебе
свою
правду,
оставь
все
показное.
Ven
mirame
y
mirame
fijamente,
Посмотри
на
меня,
пристально
посмотри
на
меня,
Que
en
tus
ojos
yo
encontré
donde
quedarme,
В
твоих
глазах
я
нашел,
где
остаться,
Ven
mirame
y
mirame
fijamente,
Посмотри
на
меня,
пристально
посмотри
на
меня,
Que
no
hay
cielo
mas
inmenso
que
tu
aliento.
Нет
неба
бездоннее
твоего
дыхания.
Que
el
ego
no
nuble
tu
mirada,
Пусть
эго
не
затуманит
твой
взгляд,
Te
pido
me
dejes
que
te
abrace,
Прошу,
позволь
мне
обнять
тебя,
Mentiras
nos
dicen
todo
el
tiempo,
Нам
постоянно
лгут,
Yo
no
puedo
hacerlo
si
no
dejas.
Я
не
могу
этого
сделать,
если
ты
не
позволишь.
Que
el
ego
no
nuble
tu
mirada,
Пусть
эго
не
затуманит
твой
взгляд,
Que
el
cielo
no
deje
que
te
alejes,
Пусть
небо
не
позволит
тебе
уйти,
Te
pido
me
dejes
que
te
abrace
permite
que
luche
por
tus
ojos,
Прошу,
позволь
мне
обнять
тебя,
позволь
мне
бороться
за
твои
глаза,
Mentiras
nos
dicen
todo
el
tiempo,
Нам
постоянно
лгут,
Tu
alma
me
grita
que
te
apriete,
Твоя
душа
кричит
мне,
чтобы
я
тебя
крепко
обнял,
Yo
no
puedo
hacerlo
si
no
dejas,
Я
не
могу
этого
сделать,
если
ты
не
позволишь,
Ya
dios
nos
juntó
esto
es
para
siempre.
Бог
уже
соединил
нас,
это
навсегда.
Ven
mirame
y
mirame
fijamente,
Посмотри
на
меня,
пристально
посмотри
на
меня,
Que
en
tus
ojos
yo
encontré
donde
quedarme,
В
твоих
глазах
я
нашел,
где
остаться,
Ven
mirame
y
mirame
fijamente,
Посмотри
на
меня,
пристально
посмотри
на
меня,
Que
no
hay
cielo
mas
inmenso
que
tu
aliento...
Нет
неба
бездоннее
твоего
дыхания...
...villano,
el
que
me
da
la
templanza,
...негодяй,
тот,
кто
дает
мне
уравновешенность,
La
valentía,
y
el
empuje
mirame.
Смелость
и
напористость,
взгляни
на
меня.
Del
que
se
enamoró
mi
padre,
y
mi
madre
y
por
eso
nacimos
allí.
В
которого
влюбились
мои
отец
и
мать,
и
поэтому
мы
родились
там.
Para
mis
camaristas
con
amor.
Для
моих
подруг
с
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Del Pilar Gaitan Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.