Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Conocerte
Lass Mich Dich Kennenlernen
Déjame
conocerte
Lass
mich
dich
kennenlernen
Besar
tu
frente
Deine
Stirn
küssen
Y
algo
más
que
solo
verte
Und
mehr
als
nur
dich
sehen
Ojos
de
aguamarina
Augen
wie
Aquamarine
Que
me
obligan
a
declarar
Die
mich
zwingen
zu
gestehen
Que
me
domina
Dass
mich
beherrscht
La
ansiedad
Die
Sehnsucht
Dejate
querer
Lass
dich
lieben
Por
esta
fiera
que
solo
sale
Von
diesem
wilden
Tier,
das
nur
herauskommt
Cuando
la
llama
el
anochecer
Wenn
es
von
der
Abenddämmerung
gerufen
wird
A
tu
ladito
An
deiner
Seite
Mira
ven
vamos
pa'l
laberinto
Schau,
komm,
lass
uns
ins
Labyrinth
gehen
Deja
te
pinto
un
paisaje
matinal
lleno
de
gritos
Lass
mich
dir
eine
morgendliche
Landschaft
voller
Schreie
malen
Que
todo
el
mundo
nos
oiga
Dass
uns
die
ganze
Welt
hört
Ay
mi
amor
Ach,
meine
Liebe
Ay
mi
bien
Ach,
mein
Schatz
Ay
que
lindo
es
tenerte
cerca
Ach,
wie
schön
ist
es,
dich
nah
zu
haben
Ay
mi
amor
Ach,
meine
Liebe
Ay
mi
bien
Ach,
mein
Schatz
Ay
que
lindo
es
tenerte
cerca
Ach,
wie
schön
ist
es,
dich
nah
zu
haben
Desde
aquel
dulce
instante
Seit
jenem
süßen
Augenblick
Que
tu
boquita
me
dio
palabra
Als
dein
Mund
mir
Worte
gab
Para
expresarte
Um
dir
auszudrücken
Ay
mi
querer
Ach,
meine
Liebste
Yo
ya
no
miro
a
nadie
Ich
schaue
niemanden
mehr
an
Ya
nadie
llena
a
esa
mujer
Niemand
erfüllt
diese
Frau
mehr
Que
alguien
te
salve
Möge
dich
jemand
retten
Por
que
ya
no
me
iré
Denn
ich
werde
nicht
mehr
gehen
Dulce
amapola
de
madrugada
Süße
Mohnblume
der
Morgendämmerung
Viérteme
el
vino
de
tu
mirada
Gieß
mir
den
Wein
deines
Blickes
ein
Con
el
que
embriagas
mi
pensamiento
Mit
dem
du
meine
Gedanken
berauschst
Ay
dame
aliento
dame
un
momento
Ach,
gib
mir
Atem,
gib
mir
einen
Moment
Dame
sustento
para
decir
esto
que
siento
Gib
mir
Nahrung,
um
das
zu
sagen,
was
ich
fühle
Naranja
dulce,
limón
partido
Süße
Orange,
geschnittene
Zitrone
Prenda
del
alma
Seelenkleinod
No
digas
nunca
que
esto
es
prohibido
Sag
niemals,
dass
dies
verboten
ist
No
no
no
no
no
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Ay
mi
amor
Ach,
meine
Liebe
Ay
mi
bien
Ach,
mein
Schatz
Ay
que
lindo
es
tenerte
cerca
Ach,
wie
schön
ist
es,
dich
nah
zu
haben
Ay
mi
amor
Ach,
meine
Liebe
Ay
mi
bien
Ach,
mein
Schatz
Ay
que
lindo
es
tenerte
cerca
Ach,
wie
schön
ist
es,
dich
nah
zu
haben
No
digas
nunca
que
esto
es
prohibido
Sag
niemals,
dass
dies
verboten
ist
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Tanto
tiempo
ocultando
mi
sentir
So
lange
habe
ich
meine
Gefühle
verborgen
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Ya
no
importa
lo
que
vayan
a
decir
Es
ist
egal,
was
sie
sagen
werden
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Tu
seras
mi
secreto
Du
wirst
mein
Geheimnis
sein
Ay
mi
amor
Ach,
meine
Liebe
Ay
mi
bien
Ach,
mein
Schatz
Ay
que
lindo
es
tenerte
cerca
Ach,
wie
schön
ist
es,
dich
nah
zu
haben
Ay
mi
amor
Ach,
meine
Liebe
Ay
mi
bien
Ach,
mein
Schatz
Ay
que
lindo
es
tenerte
cerca
Ach,
wie
schön
ist
es,
dich
nah
zu
haben
Ay
mi
amor
Ach,
meine
Liebe
Ay
mi
bien
Ach,
mein
Schatz
Ay
que
lindo
es
tenerte
cerca
Ach,
wie
schön
ist
es,
dich
nah
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Gabriel Gonzalez Saldana, Diego Alejandro Guzman Origel, Bernardo Antonio Barajas Herrera, Erick Ramirez Gonzalez, Mauricio Vazquez Corichi, Valentina Marentes Torres, Miguel Angel Chitica Nuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.