La Garfield - Déjame Conocerte - перевод текста песни на немецкий

Déjame Conocerte - La Garfieldперевод на немецкий




Déjame Conocerte
Lass Mich Dich Kennenlernen
Déjame conocerte
Lass mich dich kennenlernen
Besar tu frente
Deine Stirn küssen
Y algo más que solo verte
Und mehr als nur dich sehen
Esta vez
Dieses Mal
Ojos de agua marina
Augen wie Meerwasser
Que me obligan a declarar
Die mich zwingen zu gestehen
Que me domina
Dass mich die Sehnsucht
La ansiedad
Beherrscht
Déjate querer
Lass dich lieben
Por esta fiera que solo sale
Von dieser Wildkatze, die nur herauskommt
Cuando la llama el anochecer
Wenn die Abenddämmerung sie ruft
A tu ladito
An deiner Seite
Mira ven vamos pa'l laberinto
Schau, komm, lass uns ins Labyrinth gehen
Deja te pinto
Lass mich dir
Un pasaje matinal lleno de gritos
Eine morgendliche Passage voller Schreie malen
Que todo el mundo nos oiga
Dass uns die ganze Welt hört
Ay mi amor
Ach, meine Liebe
Ay mi bien
Ach, mein Schatz
Ay que lindo es tenerte cerca
Ach, wie schön ist es, dich nah zu haben
Cerca de mi
Nah bei mir
Ay mi amor
Ach, meine Liebe
Ay mi bien
Ach, mein Schatz
Ay que lindo es tenerte cerca
Ach, wie schön ist es, dich nah zu haben
Cerca de mi
Nah bei mir
Desde aquel dulce instante
Seit jenem süßen Augenblick
Que tu boquita me dio palabra
Als dein Mund mir Worte gab
Para expresarte
Um dir auszudrücken
Ay mi querer
Ach, meine Liebe
Yo ya no miro a nadie
Ich schaue niemanden mehr an
Ya nadie llena a esta mujer
Niemand erfüllt diese Frau mehr
Que alguien te salve
Dass dich jemand rette
Porque ya no me iré
Denn ich werde nicht mehr gehen
Dulce amapola de madrugada
Süße Mohnblume der Morgendämmerung
Vierteme el vino de tu mirada
Gieß mir den Wein deines Blickes ein
Con el que embriagas mi pensamiento
Mit dem du meine Gedanken berauschst
Ay dame aliento dame un momento
Ach, gib mir Atem, gib mir einen Moment
Dame sustento para decir esto que siento
Gib mir Kraft, um zu sagen, was ich fühle
Naranja dulce, limón partido
Süße Orange, geschnittene Zitrone
Prenda del alma
Liebling meiner Seele
No digas nunca que esto es prohibido
Sag niemals, dass dies verboten ist
No no no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Ay mi amor
Ach, meine Liebe
Ay mi bien
Ach, mein Schatz
Ay que lindo es tenerte cerca
Ach, wie schön ist es, dich nah zu haben
Cerca de mi
Nah bei mir
Ay mi amor
Ach, meine Liebe
Ay mi bien
Ach, mein Schatz
Ay que lindo es tenerte cerca
Ach, wie schön ist es, dich nah zu haben
Cerca de mi
Nah bei mir
No digas nunca que esto es prohibido
Sag niemals, dass dies verboten ist
No no no no
Nein, nein, nein, nein
Tanto tiempo ocultando mi sentir
So lange Zeit mein Gefühl versteckt
No no no no
Nein, nein, nein, nein
Ya no importa lo que vayan a decir
Es ist egal, was sie sagen werden
No no no no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
serás mi secreto
Du wirst mein Geheimnis sein
Hasta morir
Bis zum Tod
Ay mi amor
Ach, meine Liebe
Ay mi bien
Ach, mein Schatz
Ay que lindo es tenerte cerca
Ach, wie schön ist es, dich nah zu haben
Cerca de mi
Nah bei mir
Ay mi amor
Ach, meine Liebe
Ay mi bien
Ach, mein Schatz
Ay que lindo es tenerte cerca
Ach, wie schön ist es, dich nah zu haben
Cerca de mi
Nah bei mir
Ay mi amor
Ach, meine Liebe
Ay mi bien
Ach, mein Schatz
Ay que lindo es tenerte cerca
Ach, wie schön ist es, dich nah zu haben
Cerca de mi
Nah bei mir





Авторы: Ricardo Gabriel Gonzalez Saldana, Diego Alejandro Guzman Origel, Bernardo Antonio Barajas Herrera, Erick Ramirez Gonzalez, Mauricio Vazquez Corichi, Valentina Marentes Torres, Miguel Angel Chitica Nuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.