La Garfield - Óyeme Bien - перевод текста песни на немецкий

Óyeme Bien - La Garfieldперевод на немецкий




Óyeme Bien
Hör mir gut zu
Hoy te canto esta canción
Heute singe ich dir dieses Lied
Pa' decir con convicción
Um mit Überzeugung zu sagen
Lo que arde en la garganta
Was mir auf der Seele brennt
Que te quiero y que te adoro
Dass ich dich liebe und dich anbete
Que eres todo mi tesoro
Dass du mein ganzer Schatz bist
Que por ti la vida daba
Dass ich für dich mein Leben geben würde
Hablar claro es respetar
Klar zu sprechen bedeutet Respekt
No hace falta divagar
Man muss nicht abschweifen
Al decir lo que uno siente
Wenn man sagt, was man fühlt
Si te vas no pasa nada
Wenn du gehst, ist das in Ordnung
Si te quedas te doy mi alma
Wenn du bleibst, gebe ich dir meine Seele
Pero debes ser valiente
Aber du musst mutig sein
Busco calma, caminar sin temor
Ich suche Ruhe, will ohne Angst gehen
Ven bailemos, escucha mi corazón
Komm, tanz mit mir, hör auf mein Herz
Óyeme bien, que si ya no estarás
Hör mir gut zu, wenn du nicht mehr da sein wirst
No me digas que vendrás a verme
Sag mir nicht, dass du mich besuchen kommst
Óyeme bien, que soy sentimental
Hör mir gut zu, ich bin sentimental
¿Cómo hacer pa' respirar si no me estás queriendo?
Wie soll ich atmen, wenn du mich nicht liebst?
Te busqué mirando al mar
Ich suchte dich mit Blick aufs Meer
Le recé a mi soledad
Ich betete zu meiner Einsamkeit
Me aferré a mi camino
Ich klammerte mich an meinen Weg
Me llamaste y de repente
Du riefst mich und plötzlich
Ya no miro más al frente
Schaue ich nicht mehr nach vorne
Veo tu rostro contra el mío
Ich sehe dein Gesicht meinem gegenüber
Óyeme bien, que si ya no estarás
Hör mir gut zu, wenn du nicht mehr da sein wirst
No me digas que vendrás a verme
Sag mir nicht, dass du mich besuchen kommst
Óyeme bien, que soy sentimental
Hör mir gut zu, ich bin sentimental
¿Cómo hacer pa' respirar si no me estás queriendo?
Wie soll ich atmen, wenn du mich nicht liebst?
Óyeme bien, que si ya no estarás
Hör mir gut zu, wenn du nicht mehr da sein wirst
No me digas que vendrás a verme
Sag mir nicht, dass du mich besuchen kommst
Óyeme bien, que soy sentimental
Hör mir gut zu, ich bin sentimental
¿Cómo hacer pa' respirar si no me estás queriendo?
Wie soll ich atmen, wenn du mich nicht liebst?
*No, no, no, no, no
*Nein, nein, nein, nein, nein
Si no me estás queriendo...*
Wenn du mich nicht liebst...*
Hoy te canto esta canción
Heute singe ich dir dieses Lied
Pa' decir con convicción
Um mit Überzeugung zu sagen
Que de ti no quiero nada
Dass ich nichts von dir will





Авторы: Valentina Marentes Torres, Mauricio Vazquez Corichi, Erick Ramirez Gonzalez, Bernardo Antonio Barajas Herrera, Diego Alejandro Guzman Origel, Ricardo Gabriel Gonzalez Saldana, Miguel Angel Chitica Nuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.