Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
canto
esta
canción
Heute
singe
ich
dir
dieses
Lied
Pa'
decir
con
convicción
Um
mit
Überzeugung
zu
sagen
Lo
que
arde
en
la
garganta
Was
mir
auf
der
Seele
brennt
Que
te
quiero
y
que
te
adoro
Dass
ich
dich
liebe
und
dich
anbete
Que
eres
todo
mi
tesoro
Dass
du
mein
ganzer
Schatz
bist
Que
por
ti
la
vida
daba
Dass
ich
für
dich
mein
Leben
geben
würde
Hablar
claro
es
respetar
Klar
zu
sprechen
bedeutet
Respekt
No
hace
falta
divagar
Man
muss
nicht
abschweifen
Al
decir
lo
que
uno
siente
Wenn
man
sagt,
was
man
fühlt
Si
te
vas
no
pasa
nada
Wenn
du
gehst,
ist
das
in
Ordnung
Si
te
quedas
te
doy
mi
alma
Wenn
du
bleibst,
gebe
ich
dir
meine
Seele
Pero
debes
ser
valiente
Aber
du
musst
mutig
sein
Busco
calma,
caminar
sin
temor
Ich
suche
Ruhe,
will
ohne
Angst
gehen
Ven
bailemos,
escucha
mi
corazón
Komm,
tanz
mit
mir,
hör
auf
mein
Herz
Óyeme
bien,
que
si
ya
no
estarás
Hör
mir
gut
zu,
wenn
du
nicht
mehr
da
sein
wirst
No
me
digas
que
vendrás
a
verme
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
besuchen
kommst
Óyeme
bien,
que
soy
sentimental
Hör
mir
gut
zu,
ich
bin
sentimental
¿Cómo
hacer
pa'
respirar
si
no
me
estás
queriendo?
Wie
soll
ich
atmen,
wenn
du
mich
nicht
liebst?
Te
busqué
mirando
al
mar
Ich
suchte
dich
mit
Blick
aufs
Meer
Le
recé
a
mi
soledad
Ich
betete
zu
meiner
Einsamkeit
Me
aferré
a
mi
camino
Ich
klammerte
mich
an
meinen
Weg
Me
llamaste
y
de
repente
Du
riefst
mich
und
plötzlich
Ya
no
miro
más
al
frente
Schaue
ich
nicht
mehr
nach
vorne
Veo
tu
rostro
contra
el
mío
Ich
sehe
dein
Gesicht
meinem
gegenüber
Óyeme
bien,
que
si
ya
no
estarás
Hör
mir
gut
zu,
wenn
du
nicht
mehr
da
sein
wirst
No
me
digas
que
vendrás
a
verme
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
besuchen
kommst
Óyeme
bien,
que
soy
sentimental
Hör
mir
gut
zu,
ich
bin
sentimental
¿Cómo
hacer
pa'
respirar
si
no
me
estás
queriendo?
Wie
soll
ich
atmen,
wenn
du
mich
nicht
liebst?
Óyeme
bien,
que
si
ya
no
estarás
Hör
mir
gut
zu,
wenn
du
nicht
mehr
da
sein
wirst
No
me
digas
que
vendrás
a
verme
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
besuchen
kommst
Óyeme
bien,
que
soy
sentimental
Hör
mir
gut
zu,
ich
bin
sentimental
¿Cómo
hacer
pa'
respirar
si
no
me
estás
queriendo?
Wie
soll
ich
atmen,
wenn
du
mich
nicht
liebst?
*No,
no,
no,
no,
no
*Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Si
no
me
estás
queriendo...*
Wenn
du
mich
nicht
liebst...*
Hoy
te
canto
esta
canción
Heute
singe
ich
dir
dieses
Lied
Pa'
decir
con
convicción
Um
mit
Überzeugung
zu
sagen
Que
de
ti
no
quiero
nada
Dass
ich
nichts
von
dir
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentina Marentes Torres, Mauricio Vazquez Corichi, Erick Ramirez Gonzalez, Bernardo Antonio Barajas Herrera, Diego Alejandro Guzman Origel, Ricardo Gabriel Gonzalez Saldana, Miguel Angel Chitica Nuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.