Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame Amarte
Lass mich dich lieben
(Es
la
Chongitona
que
tú
conoce')
(Das
ist
die
Chongitona,
die
du
kennst)
Tienes
ganas
de
mí,
yo
tengo
ganas
de
ti
Du
hast
Lust
auf
mich,
ich
habe
Lust
auf
dich
No
me
digas
que
no,
sólo
dime
que
sí
Sag
mir
nicht
nein,
sag
mir
einfach
ja
Tu
mirada
me
dice
que
soy
tu
fantasy
Dein
Blick
sagt
mir,
dass
ich
deine
Fantasie
bin
Si
tu
quieres
amarme,
entonces
dale
papi
Wenn
du
mich
lieben
willst,
dann
los,
Papi
Yo
te
puedo
enseñar
lo
que
es
ser
feliz
Ich
kann
dir
zeigen,
was
es
heißt,
glücklich
zu
sein
No
te
quiero
engañar,
quiero
hacerte
reír
Ich
will
dich
nicht
betrügen,
ich
will
dich
zum
Lachen
bringen
Y
mucho
más
que
eso,
cómo
yo
no
hay
otra
Und
viel
mehr
als
das,
wie
mich
gibt
es
keine
andere
Mi
amor
no
tiene
precio,
soy
la
Chongitona
Meine
Liebe
hat
keinen
Preis,
ich
bin
die
Chongitona
Vente
pa
aca'
Komm
hierher
Déjame
amarte,
déjame
Lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
Yo
sé
lo
que
te
gusta,
te
quiero
enamorar
Ich
weiß,
was
dir
gefällt,
ich
will
dich
verliebt
machen
Vente
pa
aca'
Komm
hierher
Déjame
amarte,
déjame
Lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
Yo
sé
lo
que
te
gusta,
te
quiero
enamorar
Ich
weiß,
was
dir
gefällt,
ich
will
dich
verliebt
machen
Para
de
hacerte
el
loco
Hör
auf,
verrückt
zu
spielen
Tú
sabes
que
por
mi
tú
matas
Du
weißt,
dass
du
für
mich
töten
würdest
Todo
lo
mejor
con
nosotros
Alles
Beste
mit
uns
Tú
sabes
que
por
ti
yo
mato
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
töten
würde
Para
de
hacerte
el
loco
Hör
auf,
verrückt
zu
spielen
Tú
sabes
que
por
mi
tú
matas
Du
weißt,
dass
du
für
mich
töten
würdest
Todo
lo
mejor
con
nosotros
Alles
Beste
mit
uns
Tú
sabes
que
por
ti
yo
mato
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
töten
würde
Para
de
hacerte
el
loco
Hör
auf,
verrückt
zu
spielen
Tú
sabes
que
por
mi
tú
matas
Du
weißt,
dass
du
für
mich
töten
würdest
Todo
lo
mejor
con
nosotros
Alles
Beste
mit
uns
Tú
sabes
que
por
ti
yo
mato
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
töten
würde
Para
de
hacerte
el
loco
Hör
auf,
verrückt
zu
spielen
Tú
sabes
que
por
mi
tú
matas
Du
weißt,
dass
du
für
mich
töten
würdest
Todo
lo
mejor
con
nosotros
Alles
Beste
mit
uns
Tú
sabes
que
por
ti
yo
mato
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
töten
würde
Conmigo
tú
no
quiere'
tontería'
Mit
mir
willst
du
keinen
Unsinn
Siempre
que
te
veo
pienso
en
mil
porquería'
Immer
wenn
ich
dich
sehe,
denke
ich
an
tausend
Schweinereien
Trátame
bien
aunque
tú
seas
mala
Behandle
mich
gut,
auch
wenn
du
böse
bist
Tú
no
quieres
que
mi
mama
te
haga
brujería
Du
willst
nicht,
dass
meine
Mama
dich
verhext
Jevo
que
tu
tiene
eso
es
una
tapadera
Der
Typ,
den
du
hast,
das
ist
nur
Fassade
Pasa
de
ratera
baby,
siempre
chapiadera
Vergiss
die
Diebin,
Baby,
immer
eine
Goldgräberin
Pa'l
amor
no
hay
barreras,
mai'
no'
vemo'
en
la
frontera
Für
die
Liebe
gibt
es
keine
Grenzen,
Ma',
wir
sehen
uns
an
der
Grenze
Taba'
demasiado
dura
cuando
te
vi
en
Primavera
Du
warst
zu
krass,
als
ich
dich
beim
Primavera
sah
Vente
pa
aca'
Komm
hierher
Déjame
amarte,
déjame
Lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
Yo
sé
lo
que
te
gusta,
te
quiero
enamorar
Ich
weiß,
was
dir
gefällt,
ich
will
dich
verliebt
machen
Vente
pa
aca'
Komm
hierher
Déjame
amarte,
déjame
Lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
Yo
sé
lo
que
te
gusta,
te
quiero
enamorar
Ich
weiß,
was
dir
gefällt,
ich
will
dich
verliebt
machen
Papi
escúchame
a
mi
Papi,
hör
mir
zu
Me
siento
sexy
hoy
y
quiero
dártelo
Ich
fühle
mich
heute
sexy
und
will
es
dir
geben
Fuera
de
mi
control,
fuera
de
tu
control
Außerhalb
meiner
Kontrolle,
außerhalb
deiner
Kontrolle
Magia
de
mi
amor,
amor
hechizado
Magie
meiner
Liebe,
verhexte
Liebe
Vente
pa
aca'
Komm
hierher
Déjame
amarte,
déjame
Lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
Yo
sé
lo
que
te
gusta,
te
quiero
enamorar
Ich
weiß,
was
dir
gefällt,
ich
will
dich
verliebt
machen
Vente
pa
aca'
Komm
hierher
Déjame
amarte,
déjame
Lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
Yo
sé
lo
que
te
gusta,
te
quiero
enamorar
Ich
weiß,
was
dir
gefällt,
ich
will
dich
verliebt
machen
Para
de
hacerte
el
loco
Hör
auf,
verrückt
zu
spielen
Tú
sabes
que
por
mi
tú
matas
Du
weißt,
dass
du
für
mich
töten
würdest
Todo
lo
mejor
con
nosotros
Alles
Beste
mit
uns
Tú
sabes
que
por
ti
yo
mato
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
töten
würde
Para
de
hacerte
el
loco
Hör
auf,
verrückt
zu
spielen
Tú
sabes
que
por
mi
tú
matas
Du
weißt,
dass
du
für
mich
töten
würdest
Todo
lo
mejor
con
nosotros
Alles
Beste
mit
uns
Tú
sabes
que
por
ti
yo
mato
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
töten
würde
Para
de
hacerte
el
loco
Hör
auf,
verrückt
zu
spielen
Tú
sabes
que
por
mi
tú
matas
Du
weißt,
dass
du
für
mich
töten
würdest
Todo
lo
mejor
con
nosotros
Alles
Beste
mit
uns
Tú
sabes
que
por
ti
yo
mato
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
töten
würde
Para
de
hacerte
el
loco
Hör
auf,
verrückt
zu
spielen
Tú
sabes
que
por
mi
tú
matas
Du
weißt,
dass
du
für
mich
töten
würdest
Todo
lo
mejor
con
nosotros
Alles
Beste
mit
uns
Tú
sabes
que
por
ti
yo
mato
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
töten
würde
(Para
de
hacerte
el
loco)
(Hör
auf,
verrückt
zu
spielen)
(Tú
sabes
que
por
mi
tú
matas)
(Du
weißt,
dass
du
für
mich
töten
würdest)
(Todo
lo
mejor
con
nosotros)
(Alles
Beste
mit
uns)
(Tú
sabes
que
por
ti
yo
mato)
(Du
weißt,
dass
ich
für
dich
töten
würde)
(Para
de
hacerte
el
loco)
(Hör
auf,
verrückt
zu
spielen)
(Tú
sabes
que
por
mi
tú
matas)
(Du
weißt,
dass
du
für
mich
töten
würdest)
(Todo
lo
mejor
con
nosotros)
(Alles
Beste
mit
uns)
(Tú
sabes
que
por
ti
yo
mato)
(Du
weißt,
dass
ich
für
dich
töten
würde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Darius Hawkins, Kasey Avalos, Fernando Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.