Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
la
jodedera
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
fürs
Rumgehampel
zu
haben.
Haz
lo
que
tú
quieras,
cuidadito
no
me
entera
Mach,
was
du
willst,
pass
auf,
dass
ich
es
nicht
erfahre.
Tú
si
me
conoces
sabes
que
no
soy
cualquiera
Du
kennst
mich,
du
weißt,
dass
ich
nicht
irgendjemand
bin.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
lo
tuyo
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
la
jodedera
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
fürs
Rumgehampel
zu
haben.
Haz
lo
que
tu
quieras,
cuidadito
no
me
entera
Mach,
was
du
willst,
pass
auf,
dass
ich
es
nicht
erfahre.
Me
tienes
tan
loca
que
me
duele
la
cabeza
Du
machst
mich
so
verrückt,
dass
mir
der
Kopf
weh
tut.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
lo
tuyo
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben.
Tú
me
quitas
las
ganas,
te
quito
tu
plata
Du
nimmst
mir
die
Lust,
ich
nehme
dir
dein
Geld.
Jugando
tus
jueguitos,
pero
es
yo
la
que
gana
Du
spielst
deine
Spielchen,
aber
ich
bin
diejenige,
die
gewinnt.
Es
yo
la
que
mata
y
tú
me
arrebata
Ich
bin
diejenige,
die
tötet,
und
du
reißt
mich
mit.
Tú
eres
mi
perrito,
pero
no
soy
tu
gata
Du
bist
mein
Hündchen,
aber
ich
bin
nicht
deine
Katze.
Deja
la
habladera,
yo
sé
tu
intención
Hör
auf
zu
labern,
ich
kenne
deine
Absicht.
Tú
andas
con
ella
y
yo
ando
con
dos
Du
bist
mit
ihr
zusammen
und
ich
bin
mit
zweien
zusammen.
Me
dicen:
"más
duro",
yo
le
doy
reggaetón
Sie
sagen
mir:
"Härter",
ich
gebe
ihnen
Reggaetón.
Te
lo
juro
por
Dios,
aquí
llego
la
salvación
Ich
schwöre
dir
bei
Gott,
hier
kommt
die
Erlösung.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
la
jodedera
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
fürs
Rumgehampel
zu
haben.
Haz
lo
que
tú
quieras,
cuidadito
no
me
entera
Mach,
was
du
willst,
pass
auf,
dass
ich
es
nicht
erfahre.
Tú
si
me
conoces
sabes
que
no
soy
cualquiera
Du
kennst
mich,
du
weißt,
dass
ich
nicht
irgendjemand
bin.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
lo
tuyo
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
la
jodedera
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
fürs
Rumgehampel
zu
haben.
Haz
lo
que
tu
quieras,
cuidadito
no
me
entera
Mach,
was
du
willst,
pass
auf,
dass
ich
es
nicht
erfahre.
Me
tienes
tan
loca
que
me
duele
la
cabeza
Du
machst
mich
so
verrückt,
dass
mir
der
Kopf
weh
tut.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
lo
tuyo
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben.
A
mí
no
me
da
las
ganas
Ich
habe
keine
Lust
mehr
darauf.
Que
yo
ante
tenía
cuando
eras
mi
pana
Die
ich
früher
hatte,
als
du
mein
Kumpel
warst.
Cuando
era
el
que
pensaba
que
nunca
olvidaba
Als
du
derjenige
warst,
von
dem
ich
dachte,
er
würde
mich
nie
vergessen.
Y
se
acabó
todos
los
días
de
las
manipuladas
Und
alle
Tage
der
Manipulation
sind
vorbei.
No
sé
cómo
te
dejaba
tratarme
así,
sin
respetarme
a
mí
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
zulassen
konnte,
dass
du
mich
so
behandelst,
ohne
mich
zu
respektieren.
A
veces
me
arrepiento
que
te
conocí
Manchmal
bereue
ich
es,
dich
kennengelernt
zu
haben.
Yo
soy
la
jefa
baby,
dale
pregunta
por
mí
Ich
bin
die
Chefin,
Baby,
frag
nach
mir.
Yo
soy
la
Chonga
Goony
Ich
bin
die
Chonga
Goony.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
la
jodedera
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
fürs
Rumgehampel
zu
haben.
Haz
lo
que
tú
quieras,
cuidadito
no
me
entera
Mach,
was
du
willst,
pass
auf,
dass
ich
es
nicht
erfahre.
Tú
si
me
conoces
sabes
que
no
soy
cualquiera
Du
kennst
mich,
du
weißt,
dass
ich
nicht
irgendjemand
bin.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
lo
tuyo
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
la
jodedera
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
fürs
Rumgehampel
zu
haben.
Haz
lo
que
tu
quieras,
cuidadito
no
me
entera
Mach,
was
du
willst,
pass
auf,
dass
ich
es
nicht
erfahre.
Me
tienes
tan
loca
que
me
duele
la
cabeza
Du
machst
mich
so
verrückt,
dass
mir
der
Kopf
weh
tut.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
lo
tuyo
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
la
jodedera
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
fürs
Rumgehampel
zu
haben.
Haz
lo
que
tú
quieras,
cuidadito
no
me
entera
Mach,
was
du
willst,
pass
auf,
dass
ich
es
nicht
erfahre.
Tú
si
me
conoces
sabes
que
no
soy
cualquiera
Du
kennst
mich,
du
weißt,
dass
ich
nicht
irgendjemand
bin.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
lo
tuyo
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
no
estoy
pa
la
jodedera
Ich
bin
nicht
für
deins
zu
haben,
ich
bin
nicht
fürs
Rumgehampel
zu
haben.
Haz
lo
que
tu
quieras,
cuidadito
no
me
entera
Mach,
was
du
willst,
pass
auf,
dass
ich
es
nicht
erfahre.
Me
tienes
tan
loca
que
me
duele
la
cabeza
Du
machst
mich
so
verrückt,
dass
mir
der
Kopf
weh
tut.
No
estoy
pa
lo
tuyo,
pa
lo
tuyo,
pa
lo
tuyo
Ich
bin
nicht
für
deins,
für
deins,
für
deins
zu
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasey Avalos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.