Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quieres Lio
Du willst keinen Ärger
La
Goony
Chonga
La
Goony
Chonga
Mira,
mira,
tú
no
quieres
lío
Schau,
schau,
du
willst
keinen
Ärger
Tú
no
quieres
lío
conmigo
Du
willst
keinen
Ärger
mit
mir
Te
lo
juro,
no
me
dudo,
te
lo
digo
Ich
schwör's
dir,
ich
zweifle
nicht
an
mir,
ich
sag's
dir
Por
seguro
esto
es
puro
entendido
Ganz
sicher,
das
ist
verstanden
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger
Dime
algo,
dímelo
a
mí
Sag
mir
was,
sag
es
mir
Cuéntame
y
solo
a
mí
Erzähl
es
mir
und
nur
mir
Dicen
una
cosa
pero
hacen
otra
Sie
sagen
das
eine,
aber
tun
das
andere
La
que
tú
conoces
es
la
chongitona
Die,
die
du
kennst,
ist
die
Chongitona
La
más
chingona,
cubana
y
loca
Die
Krasseste,
Kubanerin
und
verrückt
Invencible,
nadie
me
toca
Unbesiegbar,
niemand
rührt
mich
an
Increíble
sentir
tan
diosa
Unglaublich,
sich
so
göttlich
zu
fühlen
Mentira,
dime
otra
cosa
Lüge,
erzähl
mir
was
anderes
Ay,
deja
el
tiki-tiki
Ay,
lass
das
Tiki-Tiki
Yo
sé
que
yo
soy
la
más
friki
Ich
weiß,
dass
ich
die
Schrägste
bin
La
más
puta,
bellaca
y
sata
Die
größte
Schlampe,
geil
und
hemmungslos
La
más
real
y
la
que
manda
Die
Echteste
und
die,
die
das
Sagen
hat
Es
la
chongitona
que
tú
conoces
Es
ist
die
Chongitona,
die
du
kennst
Mira,
mira,
tú
no
quieres
lío
Schau,
schau,
du
willst
keinen
Ärger
Tú
no
quieres
lío
conmigo
Du
willst
keinen
Ärger
mit
mir
Te
lo
juro,
no
me
dudo,
te
lo
digo
Ich
schwör's
dir,
ich
zweifle
nicht
an
mir,
ich
sag's
dir
Por
seguro
esto
es
puro
entendido
Ganz
sicher,
das
ist
verstanden
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger
Fulana
de
Tal
y
Fulano
me
dijo
Die
Soundso
und
der
Soundso
haben
mir
gesagt
Que
la
amiga
de
Juana
tiene
un
sobrino
Dass
die
Freundin
von
Juana
einen
Neffen
hat
Que
dice
que
tú
tienes
lío
conmigo
Der
sagt,
dass
du
Ärger
mit
mir
hast
Pero
tu
problema
no
es
problema
mío
Aber
dein
Problem
ist
nicht
mein
Problem
Yo
rezo
por
esos
que
tienen
envidia
Ich
bete
für
die,
die
neidisch
sind
Te
sientes
odiosa,
que
Dios
te
bendiga
Du
fühlst
dich
hasserfüllt,
möge
Gott
dich
segnen
Dolor
el
corazón
que
te
hace
sentir
Der
Schmerz
im
Herzen,
der
dich
fühlen
lässt,
Hablando,
diciendo
cositas
de
mí
Wenn
du
redest,
kleine
Dinge
über
mich
sagst
Mira,
mira,
tú
no
quieres
lío
Schau,
schau,
du
willst
keinen
Ärger
Tú
no
quieres
lío
conmigo
Du
willst
keinen
Ärger
mit
mir
Te
lo
juro,
no
me
dudo,
te
lo
digo
Ich
schwör's
dir,
ich
zweifle
nicht
an
mir,
ich
sag's
dir
Por
seguro
esto
es
puro
entendido
Ganz
sicher,
das
ist
verstanden
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger
Tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío,
tú
no
quieres
lío
Du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger,
du
willst
keinen
Ärger
Ay,
deja
el
tiki
tiki
Ay,
lass
das
Tiki-Tiki
Sé
que
yo
soy
la
más
friki
Ich
weiß,
dass
ich
die
Schrägste
bin
Friki,
friki,
frik-frik-frik-friki
Friki,
friki,
frik-frik-frik-friki
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Darius Hawkins, Kasey Avalos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.