Текст и перевод песни La Goony Chonga - Tu Toque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
fantasia,
que
maravilla
Your
fantasy,
what
a
wonder
Yo
lo
sabia,
con
tu
mirada
I
knew
it,
with
your
look
Todos
los
dias,
todo
los
dias
Every
day,
every
day
La
tentación
ya
me
tiene
ansiosa
The
temptation
already
has
me
anxious
Te
quiero
en
mi
cama,
papi
yo
soy
tu
diosa
I
want
you
in
my
bed,
daddy
I'm
your
goddess
Calentura
esta
subiendo,
sientes
la
fricción
The
heat
is
rising,
you
feel
the
friction
Te
quiero
en
mi
mundo,
te
quiero
un
montón
I
want
you
in
my
world,
I
love
you
so
much
Apúrate
papi,
quítame
el
pantalon
Hurry
up
daddy,
take
off
my
pants
Hacerme
el
amor,
nadie
es
mejor
To
make
love
to
me,
no
one
is
better
Lo
que
necesitas,
todo
mi
sexo
What
you
need,
all
my
sex
Yo
soy
especialista,
tu
eres
frikitón
I'm
a
specialist,
you're
a
freak
Friki
frikitón,
friki
frikitón
Freak
freak,
freak
freak
Dame
atención,
dame
afección
Give
me
attention,
give
me
affection
Dame
dámelo,
dame
tu
amor
Give
it
to
me,
give
me
your
love
Eres
mi
frikitón,
friki
frikitón
You're
my
freak,
freak
freak
Solo
con
tu
toque
estoy
erizada
Just
with
your
touch
I'm
on
edge
Vamos
esta
noche,
quizás
no
hay
mañana
Let's
go
tonight,
maybe
there's
no
tomorrow
Solo
con
tu
toque
estoy
erizada
Just
with
your
touch
I'm
on
edge
Vamos
esta
noche,
quizás
no
hay
mañana
Let's
go
tonight,
maybe
there's
no
tomorrow
Ponte
romantico,
rosas
es
mi
cama
Be
romantic,
roses
are
my
bed
Velas
encendidas,
sabes
que
me
amas
Candles
lit,
you
know
you
love
me
Yo
si
te
deseo,
sintiendo
tu
cuerpo
I
do
desire
you,
feeling
your
body
Sintiéndote
adentro,
yo
se
lo
que
siento
Feeling
you
inside,
I
know
what
I
feel
Valora
este
momento,
tal
vez
es
tu
chance
Appreciate
this
moment,
maybe
it's
your
chance
Amor
tan
fuerte,
déjame
enseñarte
Love
so
strong,
let
me
show
you
Quedate
con
migo,
no
voy
a
dejarte
Stay
with
me,
I'm
not
going
to
leave
you
Aquí
en
mi
vida,
nunca
estamos
aparte
Here
in
my
life,
we
are
never
apart
Solo
con
tu
toque
estoy
erizada
Just
with
your
touch
I'm
on
edge
Vamos
esta
noche,
quizás
no
hay
mañana
Let's
go
tonight,
maybe
there's
no
tomorrow
Solo
con
tu
toque
estoy
erizada
Just
with
your
touch
I'm
on
edge
Vamos
esta
noche,
quizás
no
hay
mañana
Let's
go
tonight,
maybe
there's
no
tomorrow
Solo
con
tu
toque
estoy
erizada
Just
with
your
touch
I'm
on
edge
Vamos
esta
noche,
quizás
no
hay
mañana
Let's
go
tonight,
maybe
there's
no
tomorrow
Solo
con
tu
toque
estoy
erizada
Just
with
your
touch
I'm
on
edge
Vamos
esta
noche,
quizás
no
hay
mañana
Let's
go
tonight,
maybe
there's
no
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Darius Hawkins, Kasey Avalos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.