Текст и перевод песни La Gossa Sorda - De Cara a la Paret (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Cara a la Paret (Live)
Лицом к стене (Live)
Eh,
que
venen
a
per
tu
Эй,
они
идут
за
тобой,
S'han
mudat
amb
camisa
blava
Переоделись
в
синие
рубашки
I
venen
a
per
tu
И
идут
за
тобой.
Tornen
temps
de
lleis,
de
portes
tancades
Возвращаются
времена
законов,
закрытых
дверей,
Una
Espanya,
un
Déu,
"tres
provincias
amables"
Одна
Испания,
один
Бог,
"три
приветливые
провинции",
Un
país
sencer
de
cara
a
la
paret
Вся
страна
лицом
к
стене,
"¡mira
que
pone
en
tu
carnet!"
"Смотри,
что
написано
в
твоем
удостоверении!"
El
vencedor
edifica
la
història
Победитель
пишет
историю,
A
cabotades
l'enderrocarem
Ударами
лба
мы
ее
разрушим.
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене,
Vivim
pintant
el
mur
de
versos
Мы
живем,
рисуя
стихи
на
стене,
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене,
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене,
Vivim
la
vida
dins
del
guetto
Мы
живем
в
гетто,
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене.
Ei
que
venen
a
per
tu
Эй,
они
идут
за
тобой,
S'emborratxen
d'Espanya
eterna
Они
упиваются
вечной
Испанией
I
venen
a
per
tu
И
идут
за
тобой.
Castigats
per
ser
un
perill
pel
projecte
Наказаны
за
то,
что
представляем
опасность
для
проекта,
Platja
de
Madrid,
sense
llengua,
ni
tele
Пляж
Мадрида,
без
языка,
без
телевизора,
Cinc
milions
de
ments
de
cara
a
la
paret
Пять
миллионов
умов
лицом
к
стене,
Mira
que
pone
en
tu
carnet
Смотри,
что
написано
в
твоем
удостоверении.
El
vencedor
edifica
la
història
Победитель
пишет
историю,
A
cabotades
l'enderrocarem
Ударами
лба
мы
ее
разрушим.
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене,
Vivim
pintant
el
mur
de
versos
Мы
живем,
рисуя
стихи
на
стене,
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене,
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене,
Vivim
la
vida
dins
del
guetto
Мы
живем
в
гетто,
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене.
Segles
de
foscor
Века
тьмы,
Travessant
la
corda
fluixa
Идем
по
канату,
Fets
consumats
Свершившиеся
факты,
Pel
desig
de
l'ocupant
По
прихоти
оккупанта.
Viure
malgrat
tot
Жить,
несмотря
ни
на
что,
En
els
noms
de
cada
serra
В
названиях
каждого
горного
хребта,
En
la
pols
d'aquesta
terra
В
пыли
этой
земли,
Que
els
teus
pares
van
llaurar
Которую
возделывали
твои
предки.
Viure
en
les
cançons
Жить
в
песнях,
Sobreviure
a
la
derrota
Пережить
поражение,
Minvar
la
seua
força
Ослабить
их
силу
Amb
la
nostra
voluntat
Нашей
волей.
Ni
Almansa,
ni
Franco
Ни
Альманса,
ни
Франко,
Ni
els
fills
que
han
tingut
Ни
их
потомки.
Martells
colpejant
contra
el
mur
Молотки
бьют
по
стене.
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене,
Vivim
pintant
el
mur
de
versos
Мы
живем,
рисуя
стихи
на
стене,
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене,
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене,
Vivim
la
vida
dins
del
guetto
Мы
живем
в
гетто,
Vivim
de
cara
a
la
paret
Мы
живем
лицом
к
стене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.