Текст и перевод песни La Gossa Sorda - Intro
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allà
pel
segle
XXI
In
the
21st
century
A
la
fi
dels
confins
de
la
Marina
Alta
In
the
remote
reaches
of
the
Marina
Alta
Va
nàixer
d'entre
les
entranyes
de
la
mitja
capeta
Born
from
the
depths
of
the
half-head
Un
esperit
contumaç
A
stubborn
spirit
Que
tenia
forma
de
gossa
albellonera
d'orelletes
insonores
That
took
the
shape
of
a
deaf
Dalmatian
I
emetia
els
seus
clams
entre
notes
musicals
d'índole
festiva
And
emitted
their
cries
among
festive
musical
notes
Escrites
en
compàs
de
compassillos
Written
in
the
rhythm
of
compás
de
compassillos
I
ordenades
en
rigorosa
fila
índia
And
ordered
in
a
rigorous
single
file
Des
de
Pego
con
amor
From
Pego
with
love
Amorguenm
fokenm
Peggo
I
love
you
Pego
Desde
Piego
con
amore
From
Pego
with
love
La
Gossa
Sorda
presenta
La
Gossa
Sorda
presents
Garrotini
Little
batonades
Pam
pam
al
culo
Spank,
spank
on
the
bum
Il
est
dit
pim
pim
al
cuil
It
is
said
pim
pim
al
cuil
Una
història
imaginària
basada
en
la
vida
real
An
imaginary
story
based
on
real
life
Estructurada
en
versos
digitals
Structured
in
digital
verses
I
amanida
amb
compassos
entravessats
de
música
esquizofrènica
And
seasoned
with
intricate
measures
of
schizophrenic
music
Una
bacanal
d'harmonies
estrambòtiques
A
bacchanal
of
bizarre
harmonies
Unides
entre
si
amb
pinces
d'estendre
roba
Joined
together
with
clothespins
I
adobades
per
la
força
tremebunda
d'un
garrot
democràticament
totalitari
And
seasoned
by
the
thunderous
force
of
a
democratically
totalitarian
club
Una
paròdia
musical
composta
per
sintonies
analògiques
A
musical
parody
made
up
of
analog
tunes
Articulades
amb
pinzellades
de
rock
indecorós
Articulated
with
strokes
of
indecorous
rock
Country
matutí
i
reagge
matemàticament
imperial
Matutinal
country
and
mathematically
imperial
reggae
Manat
per
la
vara
renovadora
del
music-hall
Guided
by
the
renovating
rod
of
music-hall
Un
disc
que
canta
la
fam
i
plora
les
misèries
del
trellat
A
record
that
sings
of
hunger
and
mourns
the
miseries
of
the
trellis
Un
disc
de
procedència
canina
enregistrada
en
textures
sordes
A
record
of
canine
origin
recorded
in
dull
textures
De
temàtiques
sonores
i
compost
interpretat
i
dirigit
per
La
Gossa
Sorda
Of
sonic
themes
and
composed,
interpreted,
and
directed
by
La
Gossa
Sorda
Una
gossa
que
ni
és
gossa
ni
està
sorda
A
dog
that
is
neither
a
dog
nor
deaf
I
que
hui
canta
a
ritme
de
Garrotades
And
who
today
sings
to
the
rhythm
of
Batonades
Continuant
la
partida
Continuing
the
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Segui Ruiz, Arnau Giménez Sánchez, Eduardo Torrens Sendra, Joan Marc Perez Girau, Jose Ramon Nadal Sendra, Pere Joan Pons Cambrils, Salvador Bolufer Sendra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.