Текст и перевод песни La Gossa Sorda - Viatge al Centre de la Guerra
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viatge al Centre de la Guerra
Journey to the Center of the War
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Journey
to
the
center
of
the
war
Ja
no
hi
ha
treva
There's
no
truce
anymore
La
pau
està
trencada
Peace
has
been
broken
La
veu
desafinada
The
voice
is
out
of
tune
Algú
m'espera
a
la
trinxera
Someone
is
waiting
for
me
in
the
trench
De
la
meua
esquela
In
my
death
poem
Esquive
les
bombes
I
dodge
the
bombs
Dins
dels
teus
ulls
Inside
your
eyes
Llengües
de
napalm
Napalm
tongues
Artèries
de
foc
Arteries
of
fire
Devoren
la
selva
Devour
the
jungle
El
comandament
general
The
general
command
Del
teu
cos
m'ordena
Of
your
body
orders
me
Redoblar
la
defensa
To
reinforce
the
defense
Tropes
del
vent
ataquen
la
casta
Troops
of
the
wind
attack
the
caste
Besos
de
plom
ocupen
l'escena
Leaden
kisses
occupy
the
scene
Baixe
a
l'infern
i
no
baixe
la
cara
I
descend
into
hell
and
don't
lower
my
face
Aquest
és
el
meu
viatge
al
centre
de
la
guerra
This
is
my
journey
to
the
center
of
the
war
El
meu
viatge
al
centre
de
la
guerra
My
journey
to
the
center
of
the
war
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Like
a
flood,
like
a
storm,
a
hailstorm
Cantar
a
cor
obert,
obrir
les
venes
i
exhalar
la
mort
Sing
from
the
heart,
open
the
veins,
and
exhale
the
death
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Like
a
flood,
like
a
storm,
a
hailstorm
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Journey
to
the
center
of
the
war
No
hi
ha
treva
There
is
no
truce
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Journey
to
the
center
of
the
war
Els
peus
a
terra
Feet
on
the
ground
Un
ull
a
la
lluna,
els
dits
a
la
guitarra
An
eye
on
the
moon,
fingers
on
the
guitar
L'ull
que
em
queda
My
remaining
eye
A
la
carena
de
la
teua
esquena
On
the
ridge
of
your
back
Recórrec
les
dunes
I
navigate
the
dunes
Dalt
del
meu
cap
núvols
de
cendra
Above
my
bare
head,
clouds
of
ash
A
l'interior
riuades
de
lava
Inside,
floods
of
lava
Sense
pausa,
sense
pressa
Without
pause,
without
haste
Porte
del
perdedor
l'elegància
I
carry
the
loser's
elegance
Sense
estendards
i
sense
bandera
With
no
banners
and
no
flags
Sense
generals
i
sense
jerarquia
With
no
generals
and
no
hierarchy
La
història
des
de
la
claveguera
History
from
the
sewer
Aquest
és
el
meu
viatge
al
centre
de
la
guerra
This
is
my
journey
to
the
center
of
war
El
meu
viatge
al
centre
de
la
guerra
My
journey
to
the
center
of
war
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Like
a
flood,
like
a
storm,
a
hailstorm
Cantar
a
cor
obert,
obrir
les
venes
i
exhalar
la
mort
Sing
from
the
heart,
open
the
veins,
and
exhale
the
death
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Like
a
flood,
like
a
storm,
a
hailstorm
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Journey
to
the
center
of
the
war
No
hi
ha
treva
There
is
no
truce
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Like
a
flood,
like
a
storm,
a
hailstorm
Cantar
a
cor
obert,
obrir
les
venes
i
exhalar
la
mort
Sing
from
the
heart,
open
the
veins,
and
exhale
the
death
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Like
a
flood,
like
a
storm,
a
hailstorm
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Journey
to
the
center
of
the
war
No
hi
ha
treva
There
is
no
truce
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Like
a
flood,
like
a
storm,
a
hailstorm
Cantar
a
cor
obert,
obrir
les
venes
i
exhalar
la
mort
Sing
from
the
heart,
open
the
veins,
and
exhale
the
death
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Like
a
flood,
like
a
storm,
a
hailstorm
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Journey
to
the
center
of
the
war
No
hi
ha
treva
There
is
no
truce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnau Gimenez Sanchez, Marcos Ubeda Faus, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.