Текст и перевод песни La Gossa Sorda - Viatge al Centre de la Guerra
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viatge al Centre de la Guerra
Путешествие в центр войны
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Путешествие
в
центр
войны
Ja
no
hi
ha
treva
Перемирия
больше
нет
La
pau
està
trencada
Мир
разрушен
La
veu
desafinada
Рассогласованный
голос
Algú
m'espera
a
la
trinxera
Кто-то
ждёт
меня
в
окопе
De
la
meua
esquela
Моей
могилы
Esquive
les
bombes
Уклоняюсь
от
бомб
Dins
dels
teus
ulls
В
твоих
глазах
Llengües
de
napalm
Языки
напалма
Artèries
de
foc
Огненные
артерии
Devoren
la
selva
Пожирают
джунгли
El
comandament
general
Верховное
командование
Del
teu
cos
m'ordena
Твоего
тела
приказывает
мне
Redoblar
la
defensa
Усилить
оборону
Tropes
del
vent
ataquen
la
casta
Войска
ветра
атакуют
род
Besos
de
plom
ocupen
l'escena
Свинцовые
поцелуи
занимают
сцену
Baixe
a
l'infern
i
no
baixe
la
cara
Спускаюсь
в
ад
и
не
опускаю
глаз
Aquest
és
el
meu
viatge
al
centre
de
la
guerra
Это
моё
путешествие
в
центр
войны
El
meu
viatge
al
centre
de
la
guerra
Моё
путешествие
в
центр
войны
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Как
наводнение,
как
буря,
как
камнепад
Cantar
a
cor
obert,
obrir
les
venes
i
exhalar
la
mort
Петь
с
открытым
сердцем,
открыть
вены
и
выдохнуть
смерть
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Как
наводнение,
как
буря,
как
камнепад
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Путешествие
в
центр
войны
No
hi
ha
treva
Перемирия
нет
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Путешествие
в
центр
войны
Els
peus
a
terra
Ноги
на
земле
Un
ull
a
la
lluna,
els
dits
a
la
guitarra
Один
глаз
на
луну,
пальцы
на
гитаре
L'ull
que
em
queda
Оставшийся
глаз
A
la
carena
de
la
teua
esquena
На
хребте
твоей
спины
Recórrec
les
dunes
Пересекаю
дюны
Dalt
del
meu
cap
núvols
de
cendra
Над
моей
головой
облака
пепла
A
l'interior
riuades
de
lava
Внутри
реки
лавы
Sense
pausa,
sense
pressa
Без
паузы,
без
спешки
Porte
del
perdedor
l'elegància
Несу
элегантность
проигравшего
Sense
estendards
i
sense
bandera
Без
знамен
и
без
флага
Sense
generals
i
sense
jerarquia
Без
генералов
и
без
иерархии
La
història
des
de
la
claveguera
История
из
канализации
Aquest
és
el
meu
viatge
al
centre
de
la
guerra
Это
моё
путешествие
в
центр
войны
El
meu
viatge
al
centre
de
la
guerra
Моё
путешествие
в
центр
войны
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Как
наводнение,
как
буря,
как
камнепад
Cantar
a
cor
obert,
obrir
les
venes
i
exhalar
la
mort
Петь
с
открытым
сердцем,
открыть
вены
и
выдохнуть
смерть
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Как
наводнение,
как
буря,
как
камнепад
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Путешествие
в
центр
войны
No
hi
ha
treva
Перемирия
нет
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Как
наводнение,
как
буря,
как
камнепад
Cantar
a
cor
obert,
obrir
les
venes
i
exhalar
la
mort
Петь
с
открытым
сердцем,
открыть
вены
и
выдохнуть
смерть
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Как
наводнение,
как
буря,
как
камнепад
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Путешествие
в
центр
войны
No
hi
ha
treva
Перемирия
нет
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Как
наводнение,
как
буря,
как
камнепад
Cantar
a
cor
obert,
obrir
les
venes
i
exhalar
la
mort
Петь
с
открытым
сердцем,
открыть
вены
и
выдохнуть
смерть
Com
una
riuada,
com
una
tempesta,
una
pedregada
Как
наводнение,
как
буря,
как
камнепад
Viatge
al
centre
de
la
guerra
Путешествие
в
центр
войны
No
hi
ha
treva
Перемирия
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnau Gimenez Sanchez, Marcos Ubeda Faus, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.