La Gota Que Colma - Al Micrófono a Dúo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Gota Que Colma - Al Micrófono a Dúo




Al Micrófono a Dúo
To The Microphone as a Duo
Alguien me llama
Someone is calling me
Mi micrófo en llamas cerca de tu cara
My mic is on fire near your face
Arde como una piedra de grifa incandescente ya fumada
Burning like a rock of crack incandescent already smoked
Subes, bajas, La Gota Que Colma raja, calla
You go up, you go down, La Gota Que Colma splits, shuts up
Inocente come-bayas has topado con el duro de mollera
Innocent berry-eater you've run into the hard-headed one
Como madera de haya ¡A la mama!
Like beech wood, Go to your mama!
Comprueba el contacto de tu micro
Check your mic contact
Que es lo único que importa en el directo
That's the only thing that matters in a live show
En el vivo me animo chico cuando escucho gritos de la gente
In a live show, little girl, I get excited when I hear people screaming
El patio se estremece porque el Res esté siempre fuerte
The place is shaking because Res is always strong
Pino va a vencerte vete
Pino is going to beat you, go away
Tienes suerte te has topado con un tipo buena gente
You're lucky, you've run into a nice guy
Pero que guarda misterio como un graffiti del Bece nene
But who keeps mystery like a Bece graffiti, baby
No rezes, no ofreces el culto que tu debes a mi menda
Don't pray, don't offer the worship you owe to me
Mi jarkor sabroso como néctar para abejas
My flow tasty as nectar for bees
Abre las orejas esto no lo enseñan en la escuela ni a tu abuela
Open your ears, they don't teach this at school, not even to your grandma
Aunque cuando estoy con ella le digo abuela cuenta
Although when I'm with her I tell her grandma, listen up
Ella suela decir que hubo fiesta cuando yo nací
She used to say there was a party when I was born
Despues de 9 meses con mi madre en su matríz
After 9 months with my mother in her womb
Nació el MC aqui incendió su mic
The MC was born here, set his mic on fire
Traigo más acción que la pelicula de Speed
I bring more action than the movie Speed
Muchos tipos con dos dedos dicen "peace"
Many guys with two fingers say "peace"
Pues con el mismo gesto yo grito victoria
Well, with the same gesture, I shout victory
Demuestro ahi arriba lo que valgo pa llevarme toa la gloria es lo que importa
I show up there what I'm worth to take all the glory, that's what matters
Me odias porque cuando escuchas mi musica se le moja to la chocha a tu novia
You hate me because when you listen to my music your girlfriend gets her pussy all wet
Gota a gota chato se colma la copa y te destroza mi prosa
Drop by drop, dude, the glass overflows and my prose destroys you
Lo notas como patadas con botas en tu boca
You feel it like kicks with boots in your mouth
Se meten como pollas en bocas de mozas yonkis que la chupan por farlopa loca
They get in like dicks in the mouths of junkie girls who suck them because they're crazy
Juegan contigo como las focas como pelotas
They play with you like seals, like balls
Pero al dúo ahora no le importa nada
But the duo doesn't care about anything now
Pasa bocaza llena tu taza sigues creyendo que nadie te para
Pass, loudmouth, fill your cup, you still think nobody stops you
Prefiero no tener la gloria que tener aquella que nunca ha sido luchada
I'd rather not have the glory than have the one that has never been fought for
Mantengo en forma el micro
I keep the mic in shape
Tranquilo chico porque yo salpico
Easy, girl, because I splash
Asi que cierra bien tu pico
So shut your mouth
Son letras con fundamento y rico, rico
These are lyrics with substance and rich, rich
Mi mente explico a dos voces y pegamos cozes con el ritmo
I explain my mind in two voices and we kick with the rhythm
Es el toque especial de rimamiento verbal
It's the special touch of verbal rhyming
Enloquecido brutal que te ataca
Crazy brutal that attacks you
Te quedas tieso como un flequillo despues de haber echado laca
You stand still like a fringe after having put on hairspray
Soy el mechero que lanza llamas largas
I am the lighter that throws long flames
Mi rimas a tu espalda cargas
My rhymes on your back you carry
No somos de esos que dan largas
We are not one of those who give long waits
Pero si españoles como el apellido Vargas
But if Spanish as the last name Vargas
Tu, yo, al micrófono a dúo
You, me, to the microphone as a duo
Tu, yo, al micrófono a dúo
You, me, to the microphone as a duo
Tu, yo, al micrófono a dúo
You, me, to the microphone as a duo
El Zuba está rayando como un diamante en bruto
Zuba is scratching like a rough diamond
Al otro lado del equipo una perspectiva de mi cabeza
On the other side of the team a perspective of my head
Piensa, atento, me ves ahi abajo
Think, attentive, you see me down there
Con el micrófono en la mano en el escenario
With the microphone in my hand on stage
El cable que conecta el tema enrollado en mi nabo
The cable that connects the song wrapped around my balls
Se reproduce y da vidilla como los ovarios
It reproduces and gives life like the ovaries
Mantengo el equilibrio vengo ebrio
I keep my balance I come drunk
En el problema no hay remedio
There is no remedy for the problem
Te ataco el nervio al ver que dos focos de luces potentes pasan por tus lentes
I attack your nerve when I see two powerful spotlights pass through your lenses
Rechinan tus dientes
Your teeth grind
Eso es que tu la música sientes
That means you feel the music
Y la luz da de pleno en nosotros... ¿Entiendes?
And the light hits us fully... You understand?
Trabajamos para vosotros... Atiende
We work for you... Pay attention
Navego con fuerza desenfrenada sobre el ritmo
I navigate with unbridled force over the rhythm
Como en los mares mil navíos
Like a thousand ships on the seas
Pero a la vez tierno y dulce como novios
But at the same time tender and sweet as boyfriends
Y sin agobio soy el sádico, matemático, lírico, emblemático, no raquítico, típico
And without anguish, I am the sadistic, mathematical, lyrical, emblematic, not rachitic, typical
Escribo letras con mi boli psíquico
I write lyrics with my psychic pen
Experimiento químico y no cínico, se presenta el grupo
Chemical experiment and not cynical, the group presents itself
Para esto no hay excedente en este cupo
There is no exceeding this in this dome
Lanzamos rimas hacia ambos lados
We throw rhymes to both sides
Canciones extensas como prados te enseñamos
Extensive songs like meadows we teach you
Como reportajes a las cuatro en la 2
Like reports at four on Channel 2
En el micrófono...
On the microphone...
¡Ejem! ¡Ejem! Aclaro la voz
Ahem! Ahem! I clear my voice
Suena por el altovoz el Duo; Niko y yo, dos
The Duo sounds through the loudspeaker; Niko and me, two
Suba a los platacos ameniza la estación, on
Go up to the silvers, liven up the station, on
Al micrófono sabes melón
To the microphone, you know, honeydew
Aprende la lección que te enseña un buen jarkor
Learn the lesson that a good flow teaches you
Chato ojo al temazo gordo como un trazo
Dude, watch out for the big hit, fat like a stroke
Con spray o jarkor
With spray or flow
El Canijo está pintando con El Ricky y El Talega
Canijo is painting with El Ricky and El Talega
Nada se opone represantando
Nothing stands in the way, representing
(Aportando) al graffiti sevillano ser nombrado
(Contributing) to the Sevillian graffiti to be named
Son tres gajos de los diez que forman la naranja
They are three segments of the ten that make up the orange
La Unión Expresiva avanza
The Expressive Union advances
Te pongo de panza, tus rimas son rancias tienen manchas
I put you on your belly, your rhymes are rancid, they have stains
Tu no entiendes nada ¿De qué hablas?
You don't understand anything. What are you talking about?
¿Qué dices que me alcanzas? pues ya me has alcanzado
What are you saying that you reach me? Well, you've already reached me
Tu no entiendes un carajo
You don't understand shit
Hablas sobre la tarima, tu me estas retando macho
You talk about the stage, you're challenging me, man
Si en tu vida te has subido a un escenario dime
If you've never been on stage tell me
No se que es lo que coño está pasando
I don't know what the fuck is going on
Tu, yo, al micrófono a dúo
You, me, to the microphone as a duo
Tu, yo, al micrófono a dúo
You, me, to the microphone as a duo
Tu, yo, al micrófono a dúo
You, me, to the microphone as a duo
El Zuba está rayando como un diamante en bruto
Zuba is scratching like a rough diamond






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.