La Gota Que Colma - Intenso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Gota Que Colma - Intenso




Intenso
Intense
Hardcore estilo puro y duro, acido
Hardcore pure and hard style, acid
Como domingo plácido
Like a peaceful Sunday
Salao como el cloruro sodico,¡sadico!
Hall like sodium chloride, sadistic!
Azoto con mi latigo a grupos que no valen
I whip groups that are worthless with my whip
Mc's que de ritmo se salen
MC's that go out of rhythm
Será mejor que os follen
It will be better if they fuck you
Aqui teneis al más salio en el ritmo
Here you have the most outstanding in rhythm
Para llegar a mi altura tios
To reach my height, dudes
Elevaros por mil como un logaritmo
Raise yourselves a thousand times like a logarithm
La técnica rimando lo demuestra en la calle uno mismo
The rhyming technique proves it on the street yourself
Paso, la peña sigue pidiendo hardcore
I pass, the people keep asking for hardcore
Se ha colmado el vaso
The glass has been filled
Habeis pagado un precio barato por algo caro
You have paid a cheap price for something expensive
No me callo bastardo
I won't shut up, bastard
He provacado atascos
I have caused traffic jams
Mis palabras son peñascos
My words are boulders
Que derriban a los falsos de ahi abajo
That tear down the fakes down there
Vampiros soy el ajo
I am garlic to vampires
Entro a destajo
I enter with a vengeance
La raya no paso, las rebasos vuelve al tajo muchacho
I don't cross the line, you cross it, go back to work, kid
No me aparte, no me aparto
Don't separate me, I don't separate myself
Mi lengua tiene filo, con mi microfono rajo
My tongue is sharp, I shave with my microphone
Cojo, te despojo del estilo divino
I take, I strip you of the divine style
Estoy que trino
I'm freaking out
Ostias propino y te las llevas todas
I give you punches and you take them all
Dentro estás del alcanze de mi dominio
You are within the reach of my domain
Somos la eficaz y voraz formula
We are the effective and voracious formula
Eres carne tremula
You are trembling flesh
¡hijo de puta! tus pasos en el rap calcula
Son of a bitch! Calculate your steps in rap
¡al carajo la policia!
Fuck the police!
Como la grifa mis letras en el papel se lian
Like weed, my lyrics bind together on paper
Me las curro tranquilamente en el keli cada dia
I calmly roll them up in the keli every day
Grande marchas pasa salgo de casa la caza de bocazas
Large marches pass, I leave the house to hunt loudmouths
Manteniendo masas a rayas
Keeping the masses in line
Reparto tralla en las batallas de Mc's
I hand out thrashing in MC battles
Solo uno gana, en el micro libre hay cabrones que no dan la talla
Only one wins, in the free mic there are bastards who don't measure up
Mi hardcore no cala, escribe como muralla
My hardcore doesn't fit, write like a wall
Venga ya, mi rima sigue siendo vasta
Come on, my rhyme is still vast
Te devasta todo lo que pilla como un tifón arrasa
It devastates everything it catches like a typhoon sweeping
¡La Gota Que Colma no descansa!, no para
La Gota Que Colma doesn't rest, it doesn't stop!
Rimas cojonudas y agudas
Fucking great and sharp rhymes
En gargantas hacen nudos
They make knots in throats
Mc's que empiezan quedan mudos
MC's that start go mute
Aunque yo sea uno de ellos
Even though I'm one of them
De tanto mover el cuello
From moving my neck so much
Se atrajo lobas como a camellos
It attracted babes like camels
Y ya sabeis, el hombre cuanto más pelo más bello
And you know, the more hair a man has, the more beautiful he is
Aunque dicen que soy un mal chico o son bboys
Although they say I'm a bad boy or they are bboys
Flick flack aqui estoy
Flick flack here I am
Vendrá que machacarte tendrá hoy por hoy y por siempre
He will come to crush you today and forever
Soy el Mc cabrón armado hasta los dientes
I'm the badass MC armed to the teeth
Recupero el micro
I retrieve the microphone
Asi que chico no me irrito
So, boy, I'm not irritated
Solo explico mi voz, dale zumo rico para tus oidos
I'm just explaining my voice, give your ears some delicious juice
Mi estilo te golpea como el kárate a un chino
My style hits you like karate to a Chinese
Listo, yo me alisto al ejercicio de la rima
Ready, I get ready for the rhyming exercise
La tarima que nadie me oprima
The stage, let no one oppress me
Te mantengo atado a la silla como Hitchcock siempre al filo
I keep you tied to the chair like Hitchcock, always on edge
Lenin saborcillo al sonido de tu equipo
Lenin, a little flavor to the sound of your equipment
Como a la comida la salsa jalisco
Like Jalisco sauce to food
Su' valija el disco
Your suitcase, the record
Intenso verso, comienza el reto
Intense verse, the challenge begins
Reviento mis cuerdas vocales en concierto
I burst my vocal cords in concert
Tengo una anaconda por vena en el cuello
I have an anaconda for a vein in my neck
Y yo como mi abuelo corto el queso
And I cut the cheese like my grandfather
Paleto gastate el dinero en mi sueño que
Hillbilly, spend the money on my dream that
Como ves el tiempo nos pertenece
As you can see, time belongs to us
Con rimas revolucionarias como en su
With revolutionary rhymes as in their
Tiempo el movimiento pa' Aristoteles
Time the movement for Aristotle
Ves vence, con clase te sostiene
You see, conquer, it sustains you with class
Como sujetadores a las tetas de mujeres
Like bras to women's breasts
Igual que mis cojones recuelgan de mis calzoncillos
Just like my balls hang from my underpants
Quillo, has escuchao el estribillo
Dude, you've heard the chorus
Y te has quedao adodao'
And you've been left speechless
Como un mero empanao
Like a real jerk
No podrás conmigo más
You can't handle me anymore
Soy el Rey Nicolás I y estás
I am King Nicholas I and you are
Encerrao en la mazmorrima de mi castillo
Locked up in the rhyme dungeon of my castle
La misma que tienes encima,¡pringaillo!
The same one you have on top of you, you jerk!
Ahora entro
Now I enter
Represento escucho tus lamentos
I represent, I listen to your lamentations
Agarro el microfono y derrocho energias en conciertos
I grab the microphone and expend energy in concerts
Te ocultas,¡hijo de puta!
You hide, you son of a bitch!
Yo soy el que buscas
I'm the one you're looking for
Si vas de tablas, de reglas de versos, yo te hago viruta
If you're going by tables, by rules of verses, I'll turn you into a junkie
Vengo respaldado por la peña más bruta
I come backed by the roughest crowd
Uso mi fuerza como en la lucha turca
I use my strength like in Turkish wrestling
No me oculto como calva con peluca
I don't hide like a bald man with a wig
¿No sigues mi ruta?,¡me la suda!
You don't follow my path?, I don't give a damn!
Sólo son frases, compases
They are just phrases, compasses
Cuidado con lo que haces
Be careful what you do
Dices no hay perdices en mi cuento
You say there are no partridges in my story
En tu oido sientes mi aliento
You feel my breath in your ear
Atento, sigue la marcha del sargento
Attentive, follow the sergeant's march
Entro a porrazos dados claros clavos clavados en la mente
I enter with clear blows, nails nailed into the mind
De frente me tienes
You have me in front of you
Buena mierda obtienes
You get good shit
Tengo más odio en mi interior que a ETA sin rehenes
I have more hatred inside me than ETA without hostages
Aparta llega el Miguelli represento Pino Hardcore
Step aside, Miguelli arrives, I represent Pino Hardcore
Lo que valgo gano aqui tomate en mano no es Orlando
What I'm worth, I earn here, tomato in hand, it's not Orlando
Marco tantos a cabrones que reian hace un año
I score so many goals against bastards who were laughing a year ago
Ahora mira arriba solo ves mi suela Adidas que te pisa
Now look up, you only see my Adidas sole stepping on you
Como antes me pisabas, yo empezaba
As you used to step on me, I was starting
Me daban las espaldas, rata ataca el gato que te huele tus temores
They turned their backs on me, rat attacks the cat that smells your fears
Malditos roedores aun recuerdo lo de trapero de laca y herradores
Damn rodents, I still remember the lacquer rag picker and blacksmiths
Este es el ultimo cacho como el que has pillao
This is the last piece like the one you've caught
Solo ocho libras con esta calidad en rimas
Only eight pounds with this quality in rhymes
Nada más barato pillas,¿no te gusta? carrerilla
Nothing cheaper pills, you don't like it?, little run
Mi mente ahora brilla y se ensancha
My mind now shines and expands
Te lincho como de toros una avalancha
I lynch you like a bull avalanche
Te engancho sin lunchacos te machaco chico
I hook you without lunchacos, I crush you boy
Aprieto las tuerca a tus rimas con mi destornillamicros
I tighten the screws on your rhymes with my microscrewdriver






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.