Текст и перевод песни La Graine - 2H22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
pas
méchant
j'sais
ce
que
j'veux
I'm
not
wicked,
I
know
what
I
want
Ce
monde
est
stressant
j'mérite
mieux
This
world
is
stressful,
I
deserve
better
Une
cigarette
pour
faire
passer
l'angoisse
A
cigarette
to
make
the
anguish
go
away
J'pars
a
l'aube
marre
de
faire
du
sur
place
I
leave
at
dawn,
tired
of
marking
time
J'suis
pas
méchant
j'sais
ce
que
j'veux
I'm
not
wicked,
I
know
what
I
want
Ce
monde
est
stressant
j'mérite
mieux
This
world
is
stressful,
I
deserve
better
Une
cigarette
pour
faire
passer
l'angoisse
A
cigarette
to
make
the
anguish
go
away
J'pars
a
l'aube
marre
de
faire
du
sur
place
I
leave
at
dawn,
tired
of
marking
time
Le
monde
est
fou
The
world
is
crazy
Emporter
par
la
foule
Carried
away
by
the
crowd
Les
yeux
fermés
le
corps
bouge
My
eyes
closed,
my
body
moving
Toi
t'es
belle
mais
t'es
ap
ma
came
You're
beautiful
but
you're
not
my
type
La
dernière
m'a
fait
des
problèmes
depuis
que
j'reste
stable
The
last
one
caused
me
problems,
since
then
I've
been
stable
Bébé
qu'est
tu
me
raconte?
Fait
ap
la
star
Baby,
what
are
you
telling
me?
Don't
act
like
a
star
T'es
qu'une
copie
de
copie
de
Laëtitia
Casta
You're
just
a
copy
of
a
copy
of
Laëtitia
Casta
Faut
pas
que
tu
te
braque
j'aime
ton
cinéma
Don't
get
mad,
I
like
your
act
Mais
j'vois
clair
dans
ton
jeu
j'ai
pas
l'temps
pour
ça
But
I
see
through
your
game,
I
don't
have
time
for
this
J'ai
pas
l'temps
pour
toi
I
don't
have
time
for
you
L'être
humain
a
des
failles
et
c'est
ça
qui
fous
la
merde
Human
beings
have
flaws
and
that's
what
screws
things
up
Tous
les
jours
demain
j'arrête
Every
day
I
say
I'll
quit
tomorrow
Et
j'répète
ça
en
boucle
comme
une
mélodie
dans
ma
tête
And
I
repeat
it
over
and
over,
like
a
melody
in
my
head
J'suis
pas
méchant
j'sais
ce
que
j'veux
I'm
not
wicked,
I
know
what
I
want
Ce
monde
est
stressant
j'mérite
mieux
This
world
is
stressful,
I
deserve
better
Une
cigarette
pour
faire
passer
l'angoisse
A
cigarette
to
make
the
anguish
go
away
J'pars
a
l'aube
marre
de
faire
du
sur
place
I
leave
at
dawn,
tired
of
marking
time
J'suis
pas
méchant
j'sais
ce
que
j'veux
I'm
not
wicked,
I
know
what
I
want
Ce
monde
est
stressant
j'mérite
mieux
This
world
is
stressful,
I
deserve
better
Une
cigarette
pour
faire
passer
l'angoisse
A
cigarette
to
make
the
anguish
go
away
J'pars
a
l'aube
marre
de
faire
du
sur
place
I
leave
at
dawn,
tired
of
marking
time
5h
du
matin,
j'écoute
leurs
baratins
5am,
I
listen
to
their
chatter
C'est
toujours
la
même
choses
It's
always
the
same
old
stuff
C'est
toujours
les
mêmes
dingues
It's
always
the
same
crazies
Des
fous
rires
forcés
font
la
une
sur
leur
Insta
Forced
laughter
makes
the
headlines
on
their
Instas
Des
conneries,
des
coups
bas
se
transforment
en
coups
de
battes
Bullsh*t,
cheap
shots
turn
into
beatdowns
J'vois
pas
d'amour
c'est
que
d'la
misère
affective
(ouh)
I
don't
see
love,
it's
just
emotional
misery
(whoa)
Elle
dit
qu'elle
m'aime
mais
j'aime
pas
ce
genre
de
fille
She
says
she
loves
me,
but
I
don't
like
that
kind
of
girl
S'tu
veux
on
parle
ça
donnera
un
peu
d'inspi
If
you
want,
we
can
talk,
it'll
give
me
some
inspiration
J'connais
l'trip
I
know
the
drill
C'est
toujours
la
même
It's
always
the
same
L'être
humain
a
des
failles
et
c'est
ça
qui
fous
la
merde
Human
beings
have
flaws
and
that's
what
screws
things
up
Tous
les
jours
demain
j'arrête
Every
day
I
say
I'll
quit
tomorrow
Et
j'répète
ça
en
boucle
comme
une
mélodie
dans
ma
tête
And
I
repeat
it
over
and
over,
like
a
melody
in
my
head
J'suis
pas
méchant
j'sais
ce
que
j'veux
I'm
not
wicked,
I
know
what
I
want
Ce
monde
est
stressant
j'mérite
mieux
This
world
is
stressful,
I
deserve
better
Une
cigarette
pour
faire
passer
l'angoisse
A
cigarette
to
make
the
anguish
go
away
J'pars
a
l'aube
marre
de
faire
du
sur
place
I
leave
at
dawn,
tired
of
marking
time
J'suis
pas
méchant
j'sais
ce
que
j'veux
I'm
not
wicked,
I
know
what
I
want
Ce
monde
est
stressant
j'mérite
mieux
This
world
is
stressful,
I
deserve
better
Une
cigarette
pour
faire
passer
l'angoisse
A
cigarette
to
make
the
anguish
go
away
J'pars
a
l'aube
marre
de
faire
du
sur
place
I
leave
at
dawn,
tired
of
marking
time
J'suis
pas
méchant
j'sais
ce
que
j'veux
I'm
not
wicked,
I
know
what
I
want
Ce
monde
est
stressant
j'mérite
mieux
This
world
is
stressful,
I
deserve
better
Une
cigarette
pour
faire
passer
l'angoisse
A
cigarette
to
make
the
anguish
go
away
J'pars
a
l'aube
marre
de
faire
du
sur
place
I
leave
at
dawn,
tired
of
marking
time
J'suis
pas
méchant
j'sais
ce
que
j'veux
I'm
not
wicked,
I
know
what
I
want
Ce
monde
est
stressant
j'mérite
mieux
This
world
is
stressful,
I
deserve
better
Une
cigarette
pour
faire
passer
l'angoisse
A
cigarette
to
make
the
anguish
go
away
J'pars
a
l'aube
marre
de
faire
du
sur
place
I
leave
at
dawn,
tired
of
marking
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Georgeon, Antoine Soury, Damien De Antoni, Sébastien Martin, Tom Moussaron
Альбом
Hybride
дата релиза
13-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.