Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romantique délinquance
Romantische Delinquenz
Chaque
nuits,
j'me
réveille
Jede
Nacht,
wenn
ich
aufwache
J'pleur
au
moins
quatre
secondes
Weine
ich
für
mindestens
vier
Sekunden
J'me
dis
que
personne
est
pareil
Ich
sage
mir,
dass
niemand
gleich
ist
Encore
mon
coeur
qui
vagabonde
Wieder
wandert
mein
Herz
umher
Romantique
et
délinquance
Romantik
und
Delinquenz
On
en
a
fait
la
paire
Wir
waren
das
perfekte
Paar
Pour
tous
les
mots
qu'on
se
balancent
Für
all
die
Worte,
die
wir
uns
zuwarfen
Toujours
écrit
à
l'encre
de
pierre
Immer
in
Steintinte
geschrieben
J'voulais
tout
peter,
j'ai
fini
balafré
Ich
wollte
alles
zerstören,
endete
vernarbt
Contrarié,
amoureux
du
danger
Verärgert,
verliebt
in
die
Gefahr
Toi
tu
bail
sur
moi,
sur
mon
coeur
balafré
Du
stehst
auf
mich,
auf
mein
vernarbtes
Herz
Je
m'en
suis
rendu
malade
Es
hat
mich
krank
gemacht
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
Ich
tue
stark,
aber
es
ist
mir
egal
Gros
j'en
ai
marre
de
faire
semblant
Alter,
ich
habe
es
satt,
so
zu
tun
J'arrête
de
m'emballer
Ich
höre
auf,
mich
verrückt
zu
machen
Pour
ma
romantique
délinquance
Für
meine
romantische
Delinquenz
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
Ich
tue
stark,
aber
es
ist
mir
egal
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
Ich
tue
stark,
aber
es
ist
mir
egal
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
Y'a
plus
de
voix
quand
j'me
réveille
Da
ist
keine
Stimme
mehr,
wenn
ich
aufwache
J'sais
plus
si
c'est
à
cause
de
moi
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
meine
Schuld
ist
Solo
ou
pas
en
vrai
c'est
la
même
Allein
oder
nicht,
es
ist
eigentlich
dasselbe
Je
préfère
être
seul
que
sur
tes
pas
Ich
bin
lieber
allein
als
in
deinen
Fußstapfen
J'voulais
tout
peter,
j'ai
fini
balafré
Ich
wollte
alles
zerstören,
endete
vernarbt
Contrarié,
amoureux
du
danger
Verärgert,
verliebt
in
die
Gefahr
Toi
tu
bail
sur
moi,
sur
mon
coeur
balafré
Du
stehst
auf
mich,
auf
mein
vernarbtes
Herz
Je
m'en
suis
rendu
malade
Es
hat
mich
krank
gemacht
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
Ich
tue
stark,
aber
es
ist
mir
egal
Gros
j'en
ai
marre
de
faire
semblant
Alter,
ich
habe
es
satt,
so
zu
tun
J'arrête
de
m'emballer
Ich
höre
auf,
mich
verrückt
zu
machen
Pour
ma
romantique
délinquance
Für
meine
romantische
Delinquenz
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
Ich
tue
stark,
aber
es
ist
mir
egal
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
Ich
tue
stark,
aber
es
ist
mir
egal
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
Non
me
dit
pas
que
tu
m'aime
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
(Je
ne
t'aime
plus
mon
amour)
(Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
meine
Liebe)
Non
me
dit
pas
que
tu
m'aime
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
(Je
ne
t'aime
plus
mon
amour)
(Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
meine
Liebe)
Non
me
dit
pas
que
tu
m'aime
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
(Je
ne
t'aime
plus
mon
amour)
(Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
meine
Liebe)
Non
me
dit
pas
que
tu
m'aime
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Capable
de
tout
plaquer
si
c'est
pour
avancer
Fähig,
alles
aufzugeben,
wenn
es
darum
geht,
voranzukommen
Je
marche
au
bord
du
vide
tu
sais
que
j'peux
retomber
Ich
gehe
am
Rande
des
Abgrunds,
du
weißt,
dass
ich
wieder
fallen
kann
Et
ça
me
rend
malade
Und
das
macht
mich
krank
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
Ich
tue
stark,
aber
es
ist
mir
egal
Gros
j'en
ai
marre
de
faire
semblant
Alter,
ich
habe
es
satt,
so
zu
tun
J'arrête
de
m'emballer
Ich
höre
auf,
mich
verrückt
zu
machen
Pour
ma
romantique
délinquance
Für
meine
romantische
Delinquenz
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
Ich
tue
stark,
aber
es
ist
mir
egal
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
Ich
tue
stark,
aber
es
ist
mir
egal
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Ercoli, Jean Phillipe Massicot, Sébastien Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.