La Graine - Balade - перевод текста песни на немецкий

Balade - La Graineперевод на немецкий




Balade
Spaziergang
J'ai fait un rêve comme le roi l'avait prédit
Ich hatte einen Traum, wie der König es vorhergesagt hatte
Entre ciel et terre
Zwischen Himmel und Erde
J'ai su comprendre cette vie
Ich habe dieses Leben verstanden
J'ai su contempler une paix sans pareille
Ich habe einen unvergleichlichen Frieden betrachtet
J'ai su extorquer autant la vérité
Ich habe es geschafft, die Wahrheit zu erzwingen
La nuit, les rêves m'empêche de dormir
Nachts hindern mich die Träume am Schlafen
Transforme les, donc en souvenirs
Verwandle sie also in Erinnerungen
La nuit, les rêves m'empêche de dormir
Nachts hindern mich die Träume am Schlafen
Je n'ai plus peur
Ich habe keine Angst mehr
Car je rêve
Denn ich träume
De pourvoir m'envoler
Davon, wegfliegen zu können
On peine
Wir mühen uns ab
Malgré notre passé
Trotz unserer Vergangenheit
Sur les toits d'ma ville, se lève un autre soleil
Auf den Dächern meiner Stadt geht eine andere Sonne auf
La nuit n'a pas sommeil
Die Nacht ist schlaflos
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Ich habe von einem Regenbogen geträumt
Sur les toits d'ma ville, se lève un autre soleil
Auf den Dächern meiner Stadt geht eine andere Sonne auf
La nuit n'a pas sommeil
Die Nacht ist schlaflos
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Ich habe von einem Regenbogen geträumt
Forcé d'admettre
Ich muss zugeben
Je suis éreinter, par ses cris
Ich bin erschöpft von ihren Schreien
Le mara' n'aura pas, ma force de vivre
Das Elend wird meine Lebenskraft nicht nehmen
A quoi bon être porté sur la raison
Was bringt es, vernünftig zu sein
Les saisons passent et l'homme demeure
Die Jahreszeiten vergehen und der Mensch bleibt
Sans passion, je fuis
Ohne Leidenschaft fliehe ich
Car je rêve
Denn ich träume
De pourvoir m'envoler
Davon, wegfliegen zu können
On peine
Wir mühen uns ab
Malgré notre passé
Trotz unserer Vergangenheit
Sur les toits d'ma ville, se lève un autre soleil
Auf den Dächern meiner Stadt geht eine andere Sonne auf
La nuit n'a pas sommeil
Die Nacht ist schlaflos
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Ich habe von einem Regenbogen geträumt
Sur les toits d'ma ville, se lève un autre soleil
Auf den Dächern meiner Stadt geht eine andere Sonne auf
La nuit n'a pas sommeil
Die Nacht ist schlaflos
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Ich habe von einem Regenbogen geträumt
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Ich habe von einem Regenbogen geträumt
Sur les toits d'ma ville
Auf den Dächern meiner Stadt
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Ich habe von einem Regenbogen geträumt
Sur les toits d'ma ville
Auf den Dächern meiner Stadt





Авторы: Antoine Soury, Damien De Antoni, Sébastien Martin, Tom Moussaron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.