La Graine - Balade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Graine - Balade




Balade
Баллада
J'ai fait un rêve comme le roi l'avait prédit
Мне приснился сон, как и предсказывал король,
Entre ciel et terre
Между небом и землей.
J'ai su comprendre cette vie
Я смог понять эту жизнь,
J'ai su contempler une paix sans pareille
Смог созерцать ни с чем не сравнимый мир,
J'ai su extorquer autant la vérité
Смог вырвать правду.
La nuit, les rêves m'empêche de dormir
Ночью сны не дают мне спать,
Transforme les, donc en souvenirs
Превращаю их в воспоминания.
La nuit, les rêves m'empêche de dormir
Ночью сны не дают мне спать.
Je n'ai plus peur
Я больше не боюсь,
Car je rêve
Потому что я мечтаю
De pourvoir m'envoler
Взлететь.
On peine
Мы страдаем
Malgré notre passé
Несмотря на наше прошлое.
Sur les toits d'ma ville, se lève un autre soleil
Над крышами моего города встает другое солнце,
La nuit n'a pas sommeil
Ночь не спит.
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Мне приснилась радуга.
Sur les toits d'ma ville, se lève un autre soleil
Над крышами моего города встает другое солнце,
La nuit n'a pas sommeil
Ночь не спит.
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Мне приснилась радуга.
Forcé d'admettre
Вынужден признать,
Je suis éreinter, par ses cris
Я раздавлен этими криками.
Le mara' n'aura pas, ma force de vivre
У болота не будет моей жажды жизни.
A quoi bon être porté sur la raison
Какой смысл быть рабом разума?
Les saisons passent et l'homme demeure
Времена года проходят, а человек остается.
Sans passion, je fuis
Без страсти я бегу,
Car je rêve
Потому что я мечтаю
De pourvoir m'envoler
Взлететь.
On peine
Мы страдаем
Malgré notre passé
Несмотря на наше прошлое.
Sur les toits d'ma ville, se lève un autre soleil
Над крышами моего города встает другое солнце,
La nuit n'a pas sommeil
Ночь не спит.
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Мне приснилась радуга.
Sur les toits d'ma ville, se lève un autre soleil
Над крышами моего города встает другое солнце,
La nuit n'a pas sommeil
Ночь не спит.
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Мне приснилась радуга.
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Мне приснилась радуга.
Sur les toits d'ma ville
Над крышами моего города.
J'ai rêvé d'un arc-en-ciel
Мне приснилась радуга.
Sur les toits d'ma ville
Над крышами моего города.





Авторы: Antoine Soury, Damien De Antoni, Sébastien Martin, Tom Moussaron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.