Текст и перевод песни La Graine - Menteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
j'suis
pas
un
lover
non
Baby,
I'm
not
a
lover
no
Faut
que
je
t'explique
(ok)
I
have
to
explain
to
you
(ok)
J'ai
pas
deux
heures
non
I
don't
have
two
hours
no
J'ai
pas
l'profil,
ton
mec
m'a
l'air
d'un
looser
I
don't
have
the
profile,
your
man
looks
like
a
loser
J'vais
te
faire
souffrir
I'm
going
to
make
you
suffer
J'suis
un
menteur
I'm
a
liar
Baby,
j'suis
pas
un
lover
non
Baby,
I'm
not
a
lover
no
Faut
que
je
t'explique
I
have
to
explain
to
you
J'ai
pas
deux
heures
non
I
don't
have
two
hours
no
J'ai
pas
l'profil,
ton
mec
m'a
l'air
d'un
looser
I
don't
have
the
profile,
your
man
looks
like
a
loser
J'vais
te
faire
souffrir
I'm
going
to
make
you
suffer
J'suis
un
menteur
I'm
a
liar
J'ai
des
copines
dans
toute
la
ville
I
have
girlfriends
all
over
the
city
Ambassadeur
de
l'amour
toxique
Ambassador
of
toxic
love
Donc
si
le
tel
est
sur
messagerie
So
if
the
phone
is
on
voicemail
C'est
que
j'suis
avec
une
d'elle
dans
la
suite
It's
because
I'm
with
one
of
them
in
the
suite
Je
m'ennuie
vite,
j'ai
besoin
de
vitesse
et
besoin
de
kiss
I
get
bored
quickly,
I
need
speed
and
I
need
kisses
Besoin
de
leurs
plaire
le
temps
d'une
nuit
Need
to
please
them
for
one
night
Puis
je
disparaîtrai
pour
plus
revenir
Then
I
will
disappear
to
never
come
back
Baby,
j'suis
pas
un
lover
non
Baby,
I'm
not
a
lover
no
Faut
que
je
t'explique
I
have
to
explain
to
you
J'ai
pas
deux
heures
non
I
don't
have
two
hours
no
J'ai
pas
l'profil,
ton
mec
m'a
l'air
d'un
looser
I
don't
have
the
profile,
your
man
looks
like
a
loser
J'vais
te
faire
souffrir
I'm
going
to
make
you
suffer
J'suis
un
menteur
I'm
a
liar
Baby,
j'suis
pas
un
lover
non
Baby,
I'm
not
a
lover
no
Faut
que
je
t'explique
I
have
to
explain
to
you
J'ai
pas
deux
heures
non
I
don't
have
two
hours
no
J'ai
pas
l'profil,
ton
mec
m'a
l'air
d'un
looser
I
don't
have
the
profile,
your
man
looks
like
a
loser
J'vais
te
faire
souffrir
I'm
going
to
make
you
suffer
J'suis
un
menteur
I'm
a
liar
J'ride
la
ville
a
la
Hitch,
monte
sur
le
scoot
sans
permis
I
ride
the
city
like
Hitch,
get
on
the
scooter
without
a
license
Je
t'emmène
faire
le
tour
de
Pigalle
I'll
take
you
on
a
tour
of
Pigalle
On
finira
par
s'mater
un
film
We'll
end
up
watching
a
movie
Quand
on
fait
la
fête
toute
la
nuit
et
qu'on
s'éteint
When
we
party
all
night
and
pass
out
Tous
les
deux
dans
un
lit
comme
des
vaux
rien
Both
of
us
in
a
bed
like
good-for-nothings
T'as
un
faux
numéro
mais
t'as
le
vrai
moi
c'est
déjà
bien
You
have
a
fake
number
but
you
have
the
real
me,
that's
already
good
J'veux
qu'on
partage
une
nuit
pas
tout
un
destin
I
want
us
to
share
a
night,
not
a
whole
destiny
Te
voir
partir
tôt
le
matin
To
see
you
leave
early
in
the
morning
La
vie
de
bohème
a
ce
qu'il
faut
pour
me
convaincre
The
bohemian
life
has
what
it
takes
to
convince
me
Amoureux
de
l'amour
In
love
with
love
J'ai
donner
mon
coeur
à
des
centaines
de
passantes
I
gave
my
heart
to
hundreds
of
passers-by
Qui
pensaient
le
garder
Who
thought
they
would
keep
it
Puis
j'ai
fuis
juste
avant
d'avoir
à
pleurer
Then
I
ran
away
just
before
I
had
to
cry
Baby,
j'suis
pas
un
lover
non
Baby,
I'm
not
a
lover
no
Faut
que
je
t'explique
I
have
to
explain
to
you
J'ai
pas
deux
heures
non
I
don't
have
two
hours
no
J'ai
pas
l'profil,
ton
mec
m'a
l'air
d'un
looser
I
don't
have
the
profile,
your
man
looks
like
a
loser
J'vais
te
faire
souffrir
I'm
going
to
make
you
suffer
J'suis
un
menteur
I'm
a
liar
Baby,
j'suis
pas
un
lover
non
Baby,
I'm
not
a
lover
no
Faut
que
je
t'explique
I
have
to
explain
to
you
J'ai
pas
deux
heures
non
I
don't
have
two
hours
no
J'ai
pas
l'profil,
ton
mec
m'a
l'air
d'un
looser
I
don't
have
the
profile,
your
man
looks
like
a
loser
J'vais
te
faire
souffrir
I'm
going
to
make
you
suffer
J'suis
un
menteur
I'm
a
liar
Ouais
allô
La
Graine
comment
tu
vas?
Yeah
hello
La
Graine
how
are
you?
Ça
va
et
toi?
Tu
vas
bien
tranquille?
I'm
good,
and
you?
You
good,
chill?
Beh
écoute
tranquille
mais
là
on
attends
l'album
hein
Well,
listen,
chill,
but
we
are
waiting
for
the
album,
huh
Ouais
beh
ouais
ouais
on
est
en
train
d'le
taffer
là
ça,
ça
taffe
hein
Yeah
well
yeah
yeah
we
are
working
on
it,
it's,
it's
working
hard,
huh
Non
non
mais
c'est
sérieux
La
Graine
No
no
but
it's
serious
La
Graine
Ça
fait
une
semaine
toutes
les
équipes
elles
sont
au
charbon
It's
been
a
week
all
the
teams
are
working
hard
Y'a
la
promo
qui
attend
on
doit
you
lancer
là
The
promo
is
waiting,
we
have
to
launch
you
now
Ouais
non
on
est
en
séminaire
là
Yeah,
no,
we
are
in
a
seminar
here
T'inquiète
là
y'a,
y'a
tous
le
monde
là
Don't
worry,
there's
everyone
here
On
est
en
train
de
charbonner
dessus
là
ça
se
passe
bien
We're
working
hard
on
it,
it's
going
well
Tu
taf
bien?
Are
you
working
well?
Ouais
franchement
lourd
Yeah,
frankly,
heavy
C'est
bien
t'as
vu
on
vous
as
mis
That's
good,
you
see,
we
put
you
On
vous
as
mis
un
truc
bien
un
bon
studio
c'est
bien
We
put
you
a
good
thing,
a
good
studio,
it's
good
Non
franchement
c'est
frais
No,
frankly
it's
fresh
Franchement
c'est
frais
de
ouf
Frankly,
it's
super
fresh
Franchement
vous
faites
kiffer
Frankly
you
make
us
happy
Beh
t'inquiète
là
ça
arrive
là
on
a
bientôt
fini
euh
Well,
don't
worry,
it's
coming,
we
are
almost
done
uh
On
a
bientôt
fini
t'inquiète
ça
se
passe
bien
on
bosse
là
We're
almost
done,
don't
worry,
it's
going
well,
we're
working
Ok,
super
bon
bah
vas-y,
je
t'embrasse
taffer
bien
Ok,
super
good,
well
go
ahead,
I
kiss
you,
work
well
Vas-y
ça
marche
Go
ahead,
it's
working
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Georgeon, Antoine Soury, Sébastien Martin
Альбом
Hybride
дата релиза
13-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.