La Grande Sophie - Ma colère - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Grande Sophie - Ma colère




Ma colère
Мой гнев
Du fond de ma Riviera, moi j'entends la colère
Из глубин моей Ривьеры я слышу гнев
Le talent haut temporal (?) raisonne le tonnerre
Высокий талант (?) раздается громом
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps
И время, и время, и время, и время, и время
Est plus qu'incertain
Более чем неопределенно
Du haut de ma montgolfière quand monte ma colère
С высоты моего воздушного шара, когда поднимается мой гнев
Se gonflent nos poumons de paroles en l'air
Наши легкие наполняются пустыми словами
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps
И время, и время, и время, и время, и время
Les étouffe longuement
Долго душит их
Combien de jours, combien de mois, combien de soupirs?
Сколько дней, сколько месяцев, сколько вздохов?
Combien de mots, combien de fois ne plus savoir que dire?
Сколько слов, сколько раз не знать, что сказать?
Combien de lettres, combien d'espoirs à entretenir?
Сколько писем, сколько надежд поддерживать?
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps
И время, и время, и время, и время, и время
Que personne ne retient
Которое никто не помнит
Sous ma boule à facettes quand danse ma colère
Под моим зеркальным шаром, когда танцует мой гнев
De sombres paillettes militent sur mes paupières
Темные блестки воинствуют на моих веках
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps
И время, и время, и время, и время, и время
Lui seul les retient
Только оно их удерживает
Au bout de mes doigts s'agite ma colère
На кончиках моих пальцев шевелится мой гнев
S'écrasent à tout va les mots comme des pierres
Слова разбиваются повсюду, как камни
Que le temps, que le temps, que le temps, que le temps, que le temps
Которые время, которые время, которые время, которые время, которые время
Que le temps déguise sans fin
Которые время скрывает без конца
Combien de jours, combien de mois, combien de soupirs?
Сколько дней, сколько месяцев, сколько вздохов?
Combien de mots, combien de fois ne plus savoir que dire?
Сколько слов, сколько раз не знать, что сказать?
Combien de lettres, combien d'espoirs à entretenir?
Сколько писем, сколько надежд поддерживать?
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps
И время, и время, и время, и время, и время
Que personne ne retient
Которое никто не помнит
Du fond de ma Riviera, je t'envoie ma colère
Из глубин моей Ривьеры я посылаю тебе свой гнев
Fais en ce que tu voudras, laisse la mourir, fais la taire
Делай с ним, что хочешь, дай ему умереть, заставь его замолчать
Il est temps, il est temps, il est temps, il est temps, il est temps
Пора, пора, пора, пора, пора
Il est temps mmmhhhhh
Пора мммммм





Авторы: Sophie Huriaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.