La Grande Sophie - Ne m'oublie pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Grande Sophie - Ne m'oublie pas




Ne m'oublie pas
Forget Me Not
Ne m'oublie pas sur la porte au milieu de tes clés
Don't forget me by the door in the middle of your keys
Ne m'oublie pas sous la flotte d'un parapluie mouillé
Don't forget me under the rain of a wet umbrella
Ne m'oublie pas au fond d'un tirroir rouillé
Don't forget me at the bottom of a rusty drawer
Ou dans un vieux cahier
Or in an old notebook
Ne m'oublie pas sur ta bouche à en perdre tes mots
Don't forget me on your lips, where you lose your words
Ne m'oublie pas quand tu touches une autre avec ta peau
Don't forget me when you touch another with your skin
Ne m'oublie pas ailleurs, les idées trainent dans la semaine
Don't forget me elsewhere, ideas hang around during the week
Non, je n'insiste pas
No, I'm not insisting
Je te connais par coeur
I know you by heart
Et j'entend le chant des sirènes
And I hear the song of the sirens
Non, je dis ça comme ça
No, I'm just saying
Fais pas comme le facteur
Don't be like the postman
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
Don't forget me, don't forget me
Ne m'oublie pas sur la ligne 12 du métro
Don't forget me on line 12 of the metro
Ne m'oublie pas sur la p'louse en l'honneur d'un rateau
Don't forget me on the grass in honor of a rake
Ne m'oublie pas enfin
Don't forget me at least
Dans la lumière face au destin
In the light facing destiny
Ne m'oublie à l'époque je n'existais plus
Don't forget me in the time when I no longer existed
Ne m'oublie pas dans tes poches petit bouton perdu
Don't forget me in your pockets, little lost button
Ne m'oublie pas dehors, hors de tes reves la réalité
Don't forget me outside, out of your dreams the reality
Non, je n'insiste pas
No, I'm not insisting
Je te connais par coeur
I know you by heart
Et j'entend le chant des sirènes
And I hear the song of the sirens
Non, je dis ça comme ça
No, I'm just saying
Fais pas comme le facteur
Don't be like the postman
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
Don't forget me, don't forget me
Ne m'oublie pas sous la plume légère de l'oreiller
Don't forget me under the light feather of the pillow
Ne m'oublie pas sous l'écume dans le marc de café
Don't forget me under the foam in the coffee grounds
Ne m'oublie pas... pas toi
Don't forget me... not you
Si ça s'y prête pas dans l'immédiat
If it doesn't lend itself immediately
Ne m'oublie pas n'importe ou je vais y passer
Don't forget me anywhere or I'll pass out there
Ne m'oublie pas au mois d'août je vais me liquéfier
Don't forget me in August, I'll liquefy
Ne m'oublie pas au hasard
Don't forget me at random
Dans ta mémoire
In your memory
m'as tu caché?
Where have you hidden me?
Non, je n'insiste pas
No, I'm not insisting
Je te connais par coeur
I know you by heart
Et j'entend le chant des sirènes
And I hear the song of the sirens
Non, je dis ça comme ça
No, I'm just saying
Fais pas comme le facteur
Don't be like the postman
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
Don't forget me, don't forget me





Авторы: La Grande Sophie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.