Текст и перевод песни La Grande Sophie - Peut-être jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être jamais
Возможно, никогда
Tu
ne
viendras
peut-être
jamais
Ты,
возможно,
никогда
не
придешь,
Mais
je
dirai
que
je
t'attends,
toujours
Но
я
скажу,
что
жду
тебя,
всегда.
Tu
sais
si
je
comptais
les
années,
Знаешь,
если
бы
я
считала
годы,
Les
montagnes
russes
à
s'envoler
autour
Эти
американские
горки,
взмывающие
ввысь
вокруг
D'un
désir
aujourd'hui
perimé,
Желания,
ныне
просроченного,
La
date
limite
est
dépassée,
à
court.
Срок
годности
истек,
время
вышло.
J'ai
le
coeur
qui
devient
un
jardin,
Мое
сердце
превращается
в
сад,
Mes
fleurs
n'ont
plus
de
parfum
Мои
цветы
больше
не
пахнут,
Ou
les
regards
se
fânent
Или
взгляды
увядают.
Dans
une
autre
vie,
В
другой
жизни,
Une
autre
fois,
В
другой
раз,
Un
autre
monde,
В
другом
мире,
Un
autre
endroit,
В
другом
месте,
Une
autre
chance.
Другой
шанс.
Tu
ne
viendras
peut-etre
jamais
Ты,
возможно,
никогда
не
придешь,
Mais
je
dirai
que
je
t'attends,
encore
Но
я
скажу,
что
жду
тебя,
еще.
Tout
ce
qu'il
me
reste
désormais,
Chanson
et
mouchoirs
en
papier,
le
sort
Всё,
что
мне
осталось
теперь
- песни
и
бумажные
платочки,
вот
судьба,
Le
destin
ou
la
fatalité
Предопределение
или
рок,
Que
reste-t-il
à
déguster,
d'un
corps
Что
осталось
вкусить
от
тела,
Qui
apprendra
à
se
relever,
Которое
научится
подниматься,
Quand
la
joie
sera
le
collier
de
sa
guitare
Когда
радость
станет
ожерельем
моей
гитары.
Dans
une
autre
vie,
une
autre
fois,
В
другой
жизни,
в
другой
раз,
Un
autre
monde,
un
autre
endroit,
В
другом
мире,
в
другом
месте,
Une
autre
chance.
Другой
шанс.
Dans
une
autre
vie,
une
autre
fois,
В
другой
жизни,
в
другой
раз,
Un
autre
monde,
un
autre
endroit,
В
другом
мире,
в
другом
месте,
Une
autre
chance.
Другой
шанс.
Tu
ne
viendras
peut-être
jamais
Ты,
возможно,
никогда
не
придешь,
Mais
je
dirai
que
je
t'attends,
toujours
Но
я
скажу,
что
жду
тебя,
всегда.
Tu
ne
viendras
peut-etre
jamais
Ты,
возможно,
никогда
не
придешь,
Mais
je
dirai
que
je
t'attends,
encore
Но
я
скажу,
что
жду
тебя,
еще.
Tu
ne
viendras
peut-etre
jamais
Ты,
возможно,
никогда
не
придешь,
Mais
je
dirai
que
je
t'attends,
c'est
sûr
Но
я
скажу,
что
жду
тебя,
наверняка.
Les
bras
se
relèvent
à
mes
côtés,
Руки
поднимаются
по
бокам,
La
blessure
n'est
pas
surannée
Рана
не
зажила,
Reste
l'espoir
Остается
надежда.
Dans
une
autre
vie,
une
autre
fois,
В
другой
жизни,
в
другой
раз,
Un
autre
monde,
un
autre
endroit,
В
другом
мире,
в
другом
месте,
Une
autre
chance.
Другой
шанс.
Dans
une
autre
vie,
une
autre
fois,
В
другой
жизни,
в
другой
раз,
Un
autre
monde,
un
autre
endroit,
В
другом
мире,
в
другом
месте,
Une
autre
chance.
Другой
шанс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophie Huriaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.