La Guardia - ¿Donde Estas Corazon? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Guardia - ¿Donde Estas Corazon?




¿Donde Estas Corazon?
Where Are You, My Love?
Sabías convencerme, mi amor, con tu gran elocuencia
You knew how to convince me, my love, with your great eloquence
Sabías cómo hacerme aullar las noches de luna llena
You knew how to make me howl on full moon nights
Primero dabas una de cal y luego otra de arena
First you gave me a taste of heaven, then you gave me hell
Vendaste mis ojos y pusiste una pera en mi cabeza
You blindfolded me and put a pear on my head
Es sábado a la noche y yo aquí, mirando El Hombre y la Tierra
It's Saturday night and I'm here, watching The Man and the Earth
Perdí mi brújula y ahora estoy como un gorila en la niebla
I lost my compass and now I'm like a gorilla in the fog
Desde mi cuarto veo pasar gente que ríe contenta
From my room I see people passing by, laughing happily
Y yo me siento como un marciano, como de otro planeta
And I feel like a Martian, like I'm from another planet
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Siempre en medio de una flecha
Always in the middle of a dart
Soy como un Robinson en su balsa de madera
I'm like a Robinson on his wooden raft
Y aunque no tengo tiempo de componer
And even though I don't have time to compose
Te dedicaré algún verso super-cruel
I'll dedicate some super-cruel verses to you
Suena el teléfono y es mamá con su infalible remedio
The phone rings and it's Mom with her infallible remedy
Cuando las cosas, nena, van mal me hace la raya en el medio
When things go wrong, baby, she makes me part my hair in the middle
No quiero ser la estrella estelar de alguna tragicomedia
I don't want to be the star of some tragicomedy
Yo sólo quiero hacer el spot ése de Ya es primavera
I just want to do that commercial for "Spring is Here"
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Siempre en medio de una flecha
Always in the middle of a dart
Soy como un Robinson en su balsa de madera
I'm like a Robinson on his wooden raft
Y aunque no tengo tiempo de componer
And even though I don't have time to compose
Te dedicaré algún verso super cruel
I'll dedicate some super cruel verses to you
¿Dónde estás, corazón?
Where are you, my love?
Siempre en medio de una flecha
Always in the middle of a dart
Soy como un Robinson en su balsa de madera
I'm like a Robinson on his wooden raft
Y aunque no tengo tiempo de componer
And even though I don't have time to compose
Te dedicaré algún verso super cruel
I'll dedicate some super cruel verses to you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.