Текст и перевод песни La Habitación Roja - 24 de Marzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
hablamos
Every
time
we
talk
Siento
que
no
hay
color
I
feel
like
there's
no
color
Incluso
sea
mucho
peor
Even
be
much
worse
Y
no
quiero
arrastrar
mi
dolor
And
I
don't
want
to
drag
my
pain
Por
mucho
que
te
quiera
ya
no
As
much
as
I
don't
love
you
anymore
No
lo
puedo
soportar
I
can't
stand
it
Ya
no
voy
a
fingir
mas
I'm
not
going
to
pretend
anymore
Y
ya
no
tengo
mas
remedio
que
partir
And
I
have
no
choice
but
to
leave
Vivir
a
medias
no
es
vivir
ya
para
mi
Living
in
halves
is
not
living
for
me
anymore
Y
aunque
hay
bastante
que
perder
And
although
there
is
much
to
lose
Quiero
otra
oportunidad
I
want
another
chance
Al
menos
lo
he
de
intentar
At
least
I
have
to
try
Es
mejor
que
acepte
que
no
vas
a
cambiar
It's
better
for
me
to
accept
that
you're
not
going
to
change
Se
que
no
es
algo
que
puedas
remediar
I
know
it's
not
something
you
can
help
Y
no
te
guardo
ningun
rencor
And
I
don't
hold
any
grudge
against
you
Las
cosas
sucedieron
así
Things
happened
that
way
Y
el
frio
aplasto
And
the
cold
crushed
it
El
frio
aplasto
a
la
pasión
The
cold
crushed
the
passion
Y
ya
no
tengo
mas
remedio
que
partir
And
I
have
no
choice
but
to
leave
Vivir
a
medias
no
es
vivir
ya
para
mi
Living
in
halves
is
not
living
for
me
anymore
Y
aunque
hay
bastante
que
perder
And
although
there
is
much
to
lose
Quiero
otra
oportunidad
I
want
another
chance
Yo
merezco
algo
mas
I
deserve
something
more
Y
ya
no
tengo
nada
mas
que
demostrar
And
I
have
nothing
more
to
prove
Te
he
dado
todo
y
ya
no
te
puedo
dar
mas
I
have
given
you
everything
and
I
can't
give
you
any
more
Y
ahora
me
tengo
que
marchar
And
now
I
have
to
leave
No
voy
a
mirar
atras
I'm
not
going
to
look
back
Esta
vez
voy
a
tener
que
caminar
This
time
I'm
going
to
have
to
walk
Y
caminar
en
soledad
And
walk
in
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jordi Sapena Ramirez, Santiago Garcia Gruartmoner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.