Текст и перевод песни La Habitación Roja - Agujeros Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agujeros Negros
Black Holes
Humo
azul,
noches
de
terciopelo,
Blue
smoke,
velvet
nights,
Me
arrastro,
orejas
por
el
suelo.
I
crawl,
ears
to
the
ground.
Luna
llena,
el
diablo
sobre
ruedas,
Full
moon,
the
devil
on
wheels,
Carreteras
perdidas
de
la
tierra.
Lost
highways
of
the
earth.
Agujeros
negros
llenan
el
espacio,
Black
holes
fill
the
space,
Mi
cabeza
estalla
entre
tus
manos.
My
head
explodes
in
your
hands.
Remontando
ríos
en
la
selva,
Going
up
rivers
in
the
jungle,
Arrasando
todo
lo
que
queda.
Devastating
everything
that's
left.
Mayor
Tom
llamando
a
la
Tierra,
Major
Tom
calling
Earth,
No
hay
respuesta,
ya
nadie
contesta.
No
answer,
no
one
responds
anymore.
Agujeros
negros
llenan
el
espacio,
Black
holes
fill
the
space,
El
mundo
en
llamas,
esto
se
ha
acabado.
The
world
in
flames,
this
is
over.
Y
tú
eres
lo
primero,
And
you're
the
first,
El
origen
de
todo
este
infierno.
The
origin
of
all
this
hell.
Y
tú
eres
lo
primero,
And
you're
the
first,
Lo
siento,
me
muero
por
dentro.
I'm
sorry,
I'm
dying
inside.
Dame
un
hueso,
aplástame
los
sesos.
Give
me
a
bone,
crush
my
brains.
Creo
que
voy
a
perder
los
nervios.
I
think
I'm
going
to
lose
my
nerve.
¿Cómo
es
posible,
qué
nos
ha
pasado?
How
is
it
possible,
what
happened
to
us?
Charlon
Heston,
los
simios
han
ganado.
Charlton
Heston,
the
apes
have
won.
Agujeros
negros
llenan
el
espacio,
Black
holes
fill
the
space,
El
mundo
en
llamas,
esto
se
ha
acabado.
The
world
in
flames,
this
is
over.
Y
tú
eres
lo
primero,
And
you're
the
first,
El
origen
de
todo
este
infierno.
The
origin
of
all
this
hell.
Y
tú
eres
lo
primero,
And
you're
the
first,
Lo
siento,
me
muero
por
dentro.
I'm
sorry,
I'm
dying
inside.
Viajaré
hasta
el
fin
de
la
noche,
I'll
travel
to
the
end
of
the
night,
Derribando
todas
las
fronteras,
Tearing
down
all
the
borders,
Bajo
un
cielo
azul
de
terciopelo
Under
a
velvet
blue
sky
Soñare
que
ya
no
tengo
miedo.
I
will
dream
that
I
am
no
longer
afraid.
Agujeros
negros
llenan
el
espacio,
Black
holes
fill
the
space,
Cuartos
oscuros,
esto
se
ha
acabado.
Dark
rooms,
this
is
over.
Y
tú
eres
lo
primero,
And
you're
the
first,
El
origen
de
todo
este
infierno.
The
origin
of
all
this
hell.
Y
tú
eres
lo
primero,
And
you're
the
first,
Lo
siento,
me
muero
por
dentro.
I'm
sorry,
I'm
dying
inside.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ricardo Marco Badia, Pablo Roca Avila, Jorge Marti Aguas, Marcos Greenwood Sala, Marcos Greenwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.