Текст и перевод песни La Habitación Roja - Algo de Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo de Verdad
A Touch of Truth
Todos
súper
conectados
We're
all
hyperconnected
Atrapados
en
la
red
Trapped
in
this
online
world
Sabes
lo
que
ha
pasado
You're
aware
of
what's
happening
En
todas
partes
pero
aquí
Everywhere,
except
here
Que
hay
del
llanto
que
se
escucha
What
about
the
cries
Al
otro
lado
de
este
muro
On
the
other
side
of
this
wall
Lleva
tanto
sucediendo
It's
been
going
on
for
so
long
Y
nunca
repares
tener
And
you've
never
stopped
to
care
Vamos
a
volver
a
vernos
We'll
see
each
other
again
Pero
en
realidad
But
in
reality
Necesito
que
me
abraces
I
need
you
to
embrace
me
Que
no
haya
nada
más
That
nothing
else
exists
Es
lo
último
que
haces
It's
the
last
thing
you
do
Lo
primero
al
despertar
And
the
first
thing
you
do
when
you
wake
up
A
quien
robas
todo
el
tiempo
From
whom
you
steal
all
the
time
A
quien
se
lo
vas
a
quitar
From
whom
you're
going
to
take
it
away
Era
lo
más
importante
It
used
to
be
the
most
important
thing
Ahora
lo
valorarás
Now
you'll
value
it
Pero
cuando
fue
el
momento
But
in
the
moment
Lo
dejaste
escapar
You
let
it
slip
away
Vamos
a
volver
a
vernos
We'll
see
each
other
again
Pero
en
realidad
But
in
reality
Necesito
que
me
abraces
I
need
you
to
embrace
me
Que
no
haya
nada
más
That
nothing
else
exists
Que
nos
robe
nuestro
tiempo
That
robs
us
of
our
time
Y
lo
convierta
en
soledad
And
turns
it
into
solitude
Necesito
que
me
abraces
I
need
you
to
embrace
me
Dame
algo
de
verdad
Give
me
a
touch
of
truth
Lo
más
sencillo
es
negarlo
The
easiest
thing
to
do
is
deny
it
Y
seguir
igual
And
carry
on
as
you
were
A
quien
más
quieres
From
those
you
love
most
Más
robas
y
robarás
The
more
you
steal,
and
will
steal
A
quien
más
te
importa
To
those
who
matter
most
to
you
Más
niegas
y
negarás
The
more
you
deny,
and
will
deny
Vamos
a
volver
a
vernos
We'll
see
each
other
again
Pero
en
realidad
But
in
reality
Necesito
que
me
abraces
I
need
you
to
embrace
me
Que
no
haya
nada
más
That
nothing
else
exists
Que
nos
robe
nuestro
tiempo
That
robs
us
of
our
time
Y
lo
convierta
en
soledad
And
turns
it
into
solitude
Necesito
que
me
abraces
I
need
you
to
embrace
me
Dame
algo
de
verdad
Give
me
a
touch
of
truth
Vamos
a
volver
a
vernos
We'll
see
each
other
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jorge Sapena Ramirez, Jose Ricardo Marco Badia
Альбом
Memoria
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.