Текст и перевод песни La Habitación Roja - Algún Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
sé
qué
decir,
Нет,
не
знаю,
что
сказать,
Ya
ves
que
lo
he
vuelto
a
hacer
mal.
Видишь,
я
снова
сделал
это
плохо.
Perdona
dulce
y
amarga
manzana,
Прости,
сладкое
и
горькое
яблоко,
Deja
que
me
olvide
de
hoy
hasta
mañana.
Позволь
мне
забыть
об
этом
до
завтра.
Marcado
por
mi
frustración,
Отмеченный
своим
разочарованием,
Arrepentido
lloraré
como
un
niño.
Я
буду
плакать
как
ребенок
от
сожаления.
No
me
soporto,
y
no
puedo
escapar,
Я
не
выношу
себя,
и
я
не
могу
сбежать,
Mi
cuerpo
nunca
me
dejará
marchar.
Мое
тело
никогда
не
отпустит
меня.
Con
cada
acción,
y
cada
mirada,
Каждым
действием
и
каждым
взглядом,
Yo
convierto
todo
en
nada,
Я
превращаю
все
в
ничто,
Y
de
la
nada
tú
inventabas,
А
из
ничего
ты
создавала,
Todo
lo
que
yo
esperaba,
Все,
чего
я
ждал,
Y
suspiraba
que
tendría
И
я
вздыхал,
что
у
меня
будет
Cuando
no
tenía
nada,
Когда
у
меня
ничего
не
было,
Y
algún
día
te
devolveré
И
когда-нибудь
я
верну
тебе
Todo
lo
que
te
quité.
Все,
что
я
у
тебя
отобрал.
Pienso
en
la
soledad,
Я
думаю
об
одиночестве,
Desidia,
envidia
y
dormiré
hasta
el
final.
Апатии,
зависти
и
усну
до
конца.
Abandonarme
a
mi
suerte,
aceptar
Сдаться
на
милость
судьбы,
принять
Que
me
odies
tanto
que
no
pueda
ni
andar.
Что
ты
будешь
ненавидеть
меня
так
сильно,
что
я
не
смогу
даже
ходить.
Ironía,
tristeza
al
hablar,
Ирония,
грусть
в
речи,
Paciencia,
yo
ya
no
te
puedo
esperar.
Терпение,
я
больше
не
могу
тебя
ждать.
Somos
amigos,
qué
estúpido
he
sido,
Мы
друзья,
какой
я
был
идиот,
Estoy
tan
loco
que
siempre
te
he
querido.
Я
так
сильно
любил
тебя,
что
сошел
с
ума.
Con
cada
acción,
cada
mirada,
Каждым
действием,
каждым
взглядом,
Yo
convierto
todo
en
nada,
Я
превращаю
все
в
ничто,
Y
de
la
nada
tú
inventabas,
А
из
ничего
ты
создавала,
Todo
lo
que
yo
esperaba,
Все,
чего
я
ждал,
Y
suspiraba
que
tendría
И
я
вздыхал,
что
у
меня
будет
Cuando
no
tenía
nada,
Когда
у
меня
ничего
не
было,
Y
algún
día
te
devolveré
И
когда-нибудь
я
верну
тебе
Todo
lo
que
te
quité.
Все,
что
я
у
тебя
отобрал.
Con
cada
acción,
cada
mirada,
Каждым
действием,
каждым
взглядом,
Yo
convierto
todo
en
nada,
Я
превращаю
все
в
ничто,
Y
de
la
nada
tú
inventabas,
А
из
ничего
ты
создавала,
Todo
lo
que
yo
esperaba,
Все,
чего
я
ждал,
Y
suspiraba
que
tendría
И
я
вздыхал,
что
у
меня
будет
Cuando
no
tenía
nada,
Когда
у
меня
ничего
не
было,
Y
algún
día
te
devolveré
И
когда-нибудь
я
верну
тебе
Todo
lo
que
te
quité.
Все,
что
я
у
тебя
отобрал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Marti Aguas
Альбом
LHR
дата релиза
25-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.