Текст и перевод песни La Habitación Roja - Grandes Almacenes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandes Almacenes
Department Stores
Hemos
llegado
a
un
punto
sin
retorno,
We
have
reached
the
point
of
no
return,
Mi
raza
es
superior
y
nuestros
pies
son
de
barro,
My
race
is
superior
and
our
feet
are
made
of
clay,
Pero
a
estas
alturas
ya
nada
importa,
But
at
this
point
nothing
matter
anymore,
No
me
gustan
las
despedidas,
I
don't
like
goodbyes,
Tampoco
el
rostro
de
la
envidia.
Nor
the
face
of
envy.
Sólo
en
casa
conecto
el
televisor,
Only
at
home
I
connect
the
TV,
Media
hora
de
imágenes
martilleando
mi
mente,
Half
an
hour
of
images
hammering
my
mind,
Qué
bello
es
vivir
la
vida
de
los
cuerpos
perfectos,
How
beautiful
it
is
to
live
the
life
of
perfect
bodies,
Si
estás
de
nuestro
lado
compra,
If
you're
on
our
side
buy,
Me
dice
quien
perdió
su
integridad.
Says
the
man
who
lost
his
integrity.
Y
te
creas
quien
te
creas,
eres
un
número
más,
And
whoever
you
think
you
are,
you
are
just
another
number,
Una
cifra
a
cuadrar,
y
ya
llegó,
A
number
to
balance,
and
it
has
arrived,
Llega
nuestra
hora,
Our
time
has
come,
Un
juicio
justo,
todos
vamos
a
caer,
A
fair
trial,
we
will
all
fall,
Primera,
segunda
y
tercera
en
el
mismo
vagón.
First,
second
and
third
in
the
same
wagon.
Y
cada
vida,
cada
año,
un
verano
fatal,
And
every
life,
every
year,
a
fatal
summer,
Como
una
cuenta
atrás
esperamos
su
ignición,
Like
a
countdown
we
await
its
ignition,
Invierno
nuclear,
gas
mostaza,
máscaras
anti-gas,
Nuclear
winter,
mustard
gas,
anti-gas
masks,
No
existe
el
camino
de
vuelta,
There
is
no
way
back,
Es
tarde
para
una
rendición,
It's
too
late
for
surrender,
Salgo
a
la
calle,
corro
a
la
desesperada,
I
go
out
into
the
street,
I
run
desperately,
Busco
un
refugio,
no
lo
hay,
mi
piel
se
empieza
a
quemar,
I
search
for
a
shelter,
there
is
not
one,
my
skin
begins
to
burn,
La
pantalla
vomita
cruda
realidad,
The
screen
vomits
out
raw
reality,
El
Gran
Hermano
ha
llegado,
Big
Brother
has
arrived,
Pero
no
es
como
nos
habían
contado,
But
it's
not
like
they
had
told
us,
Y
te
creas
quien
te
creas,
eres
un
número
más,
And
whoever
you
think
you
are,
you
are
just
another
number,
Una
cifra
a
cuadrar,
y
ya
llegó,
A
number
to
balance,
and
it
has
arrived,
Llega
nuestra
hora,
Our
time
has
come,
El
mundo
tiembla
a
nuestros
pies,
The
world
trembles
at
our
feet,
Y
no
...
no
puedo
hacer
nada,
And
no
...
I
can't
do
anything,
Un
juicio
justo,
todos
vamos
a
caer,
A
fair
trial,
we
will
all
fall,
Primera,
segunda
y
tercera
en
el
mismo
vagón.
First,
second
and
third
in
the
same
wagon.
No
...
no
puedo
hacer
nada,
No
...
I
can't
do
anything,
Un
juicio
justo,
todos
vamos
a
caer,
A
fair
trial,
we
will
all
fall,
Primera,
segunda
y
tercera
en
el
mismo
vagón.
First,
second
and
third
in
the
same
wagon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Marti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.