Текст и перевод песни La Habitación Roja - La Vida Es Muy Corta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Muy Corta
Жизнь так коротка
Dejé
todos
mis
sueños
Я
оставил
все
свои
мечты,
A
un
lado
y
seguí,
Ушел
и
последовал,
Al
único
firmado
con
sangre.
Единственному,
подписанному
кровью.
Nos
protegía
el
cielo,
Нас
защищало
небо,
Lo
podía
tocar
Я
мог
его
коснуться.
Imaginé
lo
inimaginable.
Я
представлял
себе
невообразимое.
Se
convertía
cada
día
Каждый
день
превращался
En
algo
especial
Во
что-то
особенное.
Alzábamos
las
copas
Мы
поднимали
бокалы
De
escribir
la
historia
Чтобы
написать
историю,
Que
decía
que
no
Которая
говорила
"нет",
Negando
lo
que
era
innegable.
Отрицая
то,
что
было
неоспоримым.
Y
ya
no
hay
lugar
И
теперь
не
осталось
места,
Donde
puedas
esconderte.
Где
ты
можешь
спрятаться.
Vamos
a
dejar
de
escapar.
Мы
перестанем
бежать.
Afrontar
la
realidad.
И
примем
реальность
такой,
какая
она
есть.
La
vida
es
muy
corta
Жизнь
так
коротка,
Vamos
a
entregarnos
ya.
Мы
отдадимся
ей
сейчас.
Te
prometí
que
nada
Я
пообещал
тебе,
что
ничего
Me
podría
cambiar,
Не
сможет
меня
изменить,
Pero
cambiaron
Но
изменились
Las
circunstancias.
Обстоятельства.
Y
entre
la
disyuntiva
И
между
дилеммой
De
dejarnos
llevar,
Отпустить
все
и
сдаться
потоку,
Apretábamos
puños
y
dientes.
Мы
сжимали
кулаки
и
стискивали
зубы.
Y
convertimos
cada
día
И
мы
превратили
каждый
день
En
algo
especial:
Во
что-то
особенное:
Un
regalo,
una
melodía.
В
подарок,
в
мелодию.
Que
al
cerrar
los
ojos
Чтобы,
закрыв
глаза,
Nos
pudiera
mostrar
Мы
смогли
увидеть,
Que
aún
vale
la
pena
esta
vida.
Что
жизнь
все
еще
достойна
того,
чтобы
жить.
Y
ya
no
hay
lugar
И
теперь
не
осталось
места,
Dónde
puedas
esconderte.
Где
ты
можешь
спрятаться.
Vamos
a
dejar
de
escapar,
Мы
перестанем
бежать,
Afrontar
la
realidad.
И
примем
реальность
такой,
какая
она
есть.
La
vida
es
muy
corta,
Жизнь
так
коротка,
Vamos
a
entregarnos
ya.
Мы
отдадимся
ей
сейчас.
Tienes
que
dejar
de
fingir,
Ты
должна
перестать
притворяться,
Ir
conmigo
o
contra
mí.
Быть
со
мной
или
против
меня.
No
existen
más
bandos,
Больше
нет
сторон,
Sabes
que
siempre
fue
así.
Ты
знаешь,
что
всегда
так
было.
No
es
lo
que
te
puedan
decir,
Важно
не
то,
что
тебе
говорят,
Es
lo
que
puedas
sentir.
А
то,
что
ты
чувствуешь.
Ahora
es
el
momento,
Сейчас
настало
время,
Es
nuestro
momento,
sí.
Наше
время,
да.
Vamos
a
dejar
de
escapar,
Мы
перестанем
бежать,
Afrontar
la
realidad
И
примем
реальность
такой,
какая
она
есть.
La
vida
es
muy
corta,
Жизнь
так
коротка,
Vamos
a
entregarnos
ya.
Мы
отдадимся
ей
сейчас.
Y
dejemos
de
fingir.
И
перестанем
притворяться.
Es
conmigo
o
contra
mí.
Со
мной
или
против
меня.
Sabes
que
siempre
fue
así.
Ты
знаешь,
что
всегда
так
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Marti Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia, Marcos Greenwood Sala, Santiago Garcia Gruartmoner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.