La Habitación Roja - La Noche Se Vuelve a Encender - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Habitación Roja - La Noche Se Vuelve a Encender




La Noche Se Vuelve a Encender
Ночь снова зажигается
La noche se vuelve a encender,
Ночь снова зажигается,
Las calles se llenan de luz,
Улицы наполняются светом,
Salen para no volver mas,
Они выходят, чтобы больше не вернуться,
Hacer que parezca verdad.
И заставить это казаться правдой.
Que en esta ciudad junto al mar,
В этом городе у моря,
Cualquier cosa puede pasar,
Может произойти все, что угодно,
Aunque haya quien diga que no,
Даже если кто-то скажет, что нет,
Hoy todo podría cambiar,
Сегодня все может измениться,
Calles oscuras que ya no lo son,
Темные улицы, которые уже не такие,
Envueltos por melodías que brillan,
Окутаны сияющими мелодиями,
Que nos devuelven la sinceridad,
Которые возвращают нам искренность,
Que nos perdonan todos los pecados.
Которые прощают нам все грехи.
La noche se vuelve a encender,
Ночь снова зажигается,
Las calles se llenan de luz,
Улицы наполняются светом,
Se ve todo de otro color,
Все выглядит в другом цвете,
Nunca me e sentido mejor,
Я еще никогда не чувствовал себя так хорошо,
Dejare que vuelva a ocurrir
Я позволю этому случиться снова
Entre humo ruidos y alcohol,
В дыму, шуме и алкоголе,
Te lo volveré a repetir, yo te quiero así.
Я повторю тебе это снова, я люблю тебя такой.
En calles oscuras que ya no lo son,
На темных улицах, которые уже не такие,
Envueltos por melodías que brillan,
Окутаны сияющими мелодиями,
Que nos devuelven la sinceridad,
Которые возвращают нам искренность,
Que nos perdonan todos los pecados,
Которые прощают нам все грехи,
Vuelve a besarme vuelve a disfrutar
Снова поцелуй меня, снова наслаждайся
Que cada hora se haga especial
И пусть каждый час станет особенным
No te preocupes vamos a celebrar,
Не волнуйся, мы будем праздновать,
Todo lo que nos une.
Все, что нас объединяет.
La suerte vuelve a sonreír
Удача снова улыбается
Te tengo en mis brazos y así
Ты в моих объятиях, и так
Se ve todo de otro color,
Все выглядит в другом цвете,
Nunca me e sentido mejor.
Я еще никогда не чувствовал себя так хорошо.
La noche se vuelve a encender,
Ночь снова зажигается,
Las calles se llenan de luz,
Улицы наполняются светом,
Te lo volveré a repetir te quiero,
Я повторю тебе это снова, я люблю
Te quiero, te quiero así
Тебя, я люблю тебя такой.
Yo te quiero así
Я люблю тебя такой
Yo te quiero así, así, así
Я люблю тебя такой, такой, такой





Авторы: Jose Ricardo Marco Badia, Pablo Roca Avila, Jorge Marti Aguas, Marc Greenwood Sala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.