La Habitación Roja - Los Mejores Años de Nuestra Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Habitación Roja - Los Mejores Años de Nuestra Vida




Los Mejores Años de Nuestra Vida
Лучшие годы нашей жизни
Que ha sido de mí, de todo lo que planeé,
Что стало со мной, со всем, что я планировал,
Nada se cumple y no hay quien pare el reloj,
Ничего не сбывается, и никто не может остановить часы,
Los días se van y no sabes si volverás
Дни проходят, а ты не знаешь, вернёшься ли ты,
Y si lo haces para qué, si todo sigue igual.
И если вернёшься, зачем, если всё осталось прежним.
No te sorprendería, ya no hay nada en mis manos
Тебя бы это не удивило, у меня ничего не осталось,
Y todo es tan rutinario, hemos perdido lo que un día
И всё так рутинно, мы потеряли то, что когда-то,
Creímos cambiaría lo absurdo de nuestras vidas.
Верили, изменит абсурдность наших жизней.
Y que habrá sido de ti, decidiste no volver,
И что стало с тобой, ты решила не возвращаться,
Y creo que hiciste bien, y no por qué
И я думаю, ты поступила правильно, и не знаю, почему
No lo dejé todo y me marché, me alejé yo también,
Я не бросил всё и не ушёл, не ушёл и я,
De que me sirve la estabilidad si no me deja soñar.
К чему мне стабильность, если она не даёт мне мечтать.
No te sorprendería, ya no hay nada en mis manos
Тебя бы это не удивило, у меня ничего не осталось,
Y todo es tan rutinario, hemos perdido lo que un día
И всё так рутинно, мы потеряли то, что когда-то,
Creímos cambiaría lo absurdo de nuestras vidas.
Верили, изменит абсурдность наших жизней.
Buscando ser diferente, me he convertido en algo tan corriente
Стремясь быть другим, я стал таким же обычным,
Como el resto de la gente, no hay nada nuevo que ofrecerte,
Как и все остальные, мне нечего тебе предложить,
Y lo que antes te gusto ahora ya no es suficiente.
И то, что тебе раньше нравилось, теперь уже недостаточно.
No te sorprendería en lo que se ha convertido mi vida,
Тебя бы не удивило, во что превратилась моя жизнь,
Una parodia, una mentira, un mundo roto y sin sentido,
Пародия, ложь, разбитый и бессмысленный мир,
Si no estás nada me queda y nada es lo que era.
Если тебя нет рядом, у меня ничего не осталось, и всё не так, как было.





Авторы: Jorge Martin Aguas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.