La Habitación Roja - Los Peores Años - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Habitación Roja - Los Peores Años




Los Peores Años
The Worst Years
Quiero levantarme pero algo me detiene,
I want to get up, but something's holding me back,
Me doy cuenta de que un instante
I realize that an instant
Puede cambiar una vida entera.
Can change an entire life.
Una mirada, una lágrima derramada
A look, a tear shed
Y tantas promesas que se acaban.
And so many promises that end.
Es la ultima vez que veré tu luz,
This is the last time I'll see your light,
Y hay tantas cosas que nunca te he dicho,
And there are so many things I've never told you,
¿De que me servirían?
What good would they do me?
Te crees que todo ha sido dicho ya,
You think everything has already been said,
Pero te arrepentirás, seguro que lo harás.
But you'll regret it, that's for sure.
Las cartas ya han sido enviadas,
The letters have already been sent,
Y las decisiones ya están tomadas,
And the decisions have already been made,
Y nada va a cambiar, es imposible de recuperar,
And nothing is going to change, it's impossible to recover,
La persona a la que tanto quisiste ya no existe,
The person you loved so much no longer exists,
Ya no está, ya no está.
He's gone, he's gone.
Salgo de tu vida por la puerta de atrás,
I'm walking out of your life through the back door,
Los hombros encogidos, las manos en los bolsillos,
Shrugged shoulders, hands in my pockets,
Heladas empapadas de sudor,
Frozen, soaked with sweat,
El frío sudor de la decepción
The cold sweat of disappointment
Y la mirada perdida.
And a lost gaze.
No puede ser verdad, mis sueños rotos,
It can't be true, my dreams are shattered,
Nunca podré sentir igual
I'll never be able to feel the same way again
Y nunca mas volveré a ser el mismo,
And I'll never be the same again,
Y nunca nada volverá a ser lo mismo,
And nothing will ever be the same again,
Y una vez más volveré a ser igual que tú.
And once again I'll be just like you.
Las cartas ya han sido enviadas,
The letters have already been sent,
Y las decisiones ya están tomadas,
And the decisions have already been made,
Y nada va a cambiar, es imposible de recuperar,
And nothing is going to change, it's impossible to recover,
La persona a la que tanto quisiste ya no existe,
The person you loved so much no longer exists,
Ya no está, ya no está.
He's gone, he's gone.





Авторы: Jorge Martin Aguas, Joan Josep Espinosa Molina, Jose Ricardo Marco Badia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.