Текст и перевод песни La Habitación Roja - Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
como
la
sensación
There's
nothing
like
the
feeling
De
mirarte
a
los
ojos
Of
looking
into
your
eyes
Y
sentirte
por
dentro
And
feeling
you
inside
me
No
hay
nada
más
que
belleza
There's
nothing
but
beauty
Me
provoca
tristeza
It
makes
me
sad
Ver
que
se
aleja
y
se
aleja
To
see
you
go
away
and
go
away
Estas
canciones
de
madrugada
These
songs
in
the
wee
hours
Me
hacen
morir
esperando
la
mañana
Make
me
die
waiting
for
the
morning
Cierras
los
ojos,
piensas
en
ella
You
close
your
eyes,
you
think
about
her
Otra
vez
rodeado
de
tinieblas
Once
again
surrounded
by
darkness
No
sé
cómo
voy
a
olvidarte
I
don't
know
how
I'm
going
to
forget
you
Tendré
que
empezar
a
acostumbrarme
I'll
have
to
start
getting
used
to
it
Madrid
fue
tan
pequeña
Madrid
was
so
small
Tú
y
yo
y
estas
calles
por
mis
venas
You
and
I
and
these
streets
through
my
veins
Te
vi
alejarte
en
la
noche
I
saw
you
walk
away
in
the
night
Por
la
calle
Quiñones
Along
Quiñones
Street
Y
no
pude
hacer
nada
And
I
couldn't
do
anything
Sonó
tu
canción
en
Moloko
Your
song
played
in
Moloko
Con
las
persianas
bajadas
With
the
blinds
down
Pero
tú
ya
no
estabas
But
you
were
gone
Estas
canciones
de
madrugada
These
songs
in
the
wee
hours
Me
hace
morir
esperando
la
mañana
Make
me
die
waiting
for
the
morning
Cierras
los
ojos,
piensas
en
ella
You
close
your
eyes,
you
think
about
her
Otra
vez
rodeado
de
tinieblas
Once
again
surrounded
by
darkness
No
sé
cómo
voy
a
olvidarte
I
don't
know
how
I'm
going
to
forget
you
Tendré
que
empezar
a
acostumbrarme
I'll
have
to
start
getting
used
to
it
Madrid
siempre
fue
tan
pequeña
Madrid
was
always
so
small
Tú
y
yo
y
estas
calles
por
mis
venas
You
and
I
and
these
streets
through
my
veins
No
sé
cómo
voy
a
olvidarte
I
don't
know
how
I'm
going
to
forget
you
Tendré
que
empezar
a
acostumbrarme
I'll
have
to
start
getting
used
to
it
Madrid
siempre
fue
tan
pequeña
Madrid
was
always
so
small
Tú
y
yo
y
estas
calles
por
mis
venas
You
and
I
and
these
streets
through
my
veins
Los
grupos
que
escuchábamos
juntos
The
bands
we
listened
to
together
Las
noches
que
no
se
terminaban
The
nights
that
never
ended
Creí
que
nunca
se
acabaría
I
thought
it
would
never
end
Que
duraría
toda
la
vida
That
it
would
last
a
lifetime
No
sé
cómo
voy
a
olvidarte
I
don't
know
how
I'm
going
to
forget
you
Tendré
que
empezar
a
acostumbrarme
I'll
have
to
start
getting
used
to
it
Madrid
siempre
fue
tan
pequeña
Madrid
was
always
so
small
Tú
y
yo
y
estas
calles
por
mis
venas
You
and
I
and
these
streets
through
my
veins
No
sé
cómo
voy
a
olvidarte
I
don't
know
how
I'm
going
to
forget
you
Tendré
que
empezar
a
acostumbrarme
I'll
have
to
start
getting
used
to
it
Madrid
siempre
fue
tan
pequeña
Madrid
was
always
so
small
Tú
y
yo
y
estas
calles
por
mis
venas
You
and
I
and
these
streets
through
my
veins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jorge Sapena Ramirez, Jose Ricardo Marco Badia
Альбом
Memoria
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.