La Habitación Roja - Mañana Saldrá Mejor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Habitación Roja - Mañana Saldrá Mejor




Mañana Saldrá Mejor
Утро будет лучше
Como no sucumbí
Как я не поддался
A lo que ven mis ojos,
Тому, что видят мои глаза,
Si los cierro es igual,
Если я закрою их, все равно,
Es incluso mejor.
Будет еще лучше.
Y será para siempre
И это будет вечно
Como no iba a serlo,
Как иначе могло быть,
Por encima de todo,
Выше всего,
Por lo que llevas dentro,
Ради того, что у тебя внутри,
Tan adentro.
Так глубоко.
Yo salí de Madrid
Я уехал из Мадрида
Con poco más que nada.
С небольшим запасом.
Me perdí en tu ciudad,
Я потерялся в твоем городе,
Tu país, tu mirada.
Твоей стране, твоем взгляде.
Empecé a viajar
Я начал путешествовать
Sin salir de tu cuarto.
Не выходя из твоей комнаты.
Te enseñé Barcelona,
Я показал тебе Барселону,
Y París y Granada,
Париж и Гранаду,
Y Granada.
И Гранаду.
Contaré hasta diez y te iré a buscar,
Я досчитаю до десяти и пойду тебя искать,
No te escondas en la cama.
Не прячься в постели.
Apaga la luz, canta esta canción
Выключи свет, спой эту песню
Que se ha convertido en nana.
Которая стала колыбельной.
Y mañana,
И утром,
Y mañana,
И утром,
Y mañana saldrá mejor.
И утром будет лучше.
Abedules y el mar
Березы и море
Que se mete en las casas,
Врывающиеся в дома,
Adentrarnos los dos
Мы вдвоем углубляемся
Por las sendas del tiempo.
В тропы времени.
Por la extraña razón
По странной причине
De nuestras coordenadas,
Наших координат,
Del destino y la fe
Судьбы и веры
Que nos hacen creer
Которые заставляют нас верить
Que querer es poder.
Что хотеть - значит мочь.
Contaré hasta diez y te iré a buscar,
Я досчитаю до десяти и пойду тебя искать,
No te escondas en la cama.
Не прячься в постели.
Apaga la luz, canta esta canción
Выключи свет, спой эту песню
Que se ha convertido en nana.
Которая стала колыбельной.
Y mañana,
И утром,
Y mañana,
И утром,
Y mañana saldrá mejor.
И утром будет лучше.
Y mañana,
И утром,
(Pasan los años y sigo a tu lado)
(Прошли годы, и я по-прежнему рядом с тобой)
Y mañana,
И утром,
(??????)
(??????)
Y mañana saldrá mejor.
И утром будет лучше.
(?????? esa puerta y mañana saldrá mejor)
(?????? эту дверь, и утром будет лучше)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.