Текст и перевод песни La Habitación Roja - Mañana Saldrá Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Saldrá Mejor
Утро будет лучше
Como
no
sucumbí
Как
я
не
поддался
A
lo
que
ven
mis
ojos,
Тому,
что
видят
мои
глаза,
Si
los
cierro
es
igual,
Если
я
закрою
их,
все
равно,
Es
incluso
mejor.
Будет
еще
лучше.
Y
será
para
siempre
И
это
будет
вечно
Como
no
iba
a
serlo,
Как
иначе
могло
быть,
Por
encima
de
todo,
Выше
всего,
Por
lo
que
llevas
dentro,
Ради
того,
что
у
тебя
внутри,
Tan
adentro.
Так
глубоко.
Yo
salí
de
Madrid
Я
уехал
из
Мадрида
Con
poco
más
que
nada.
С
небольшим
запасом.
Me
perdí
en
tu
ciudad,
Я
потерялся
в
твоем
городе,
Tu
país,
tu
mirada.
Твоей
стране,
твоем
взгляде.
Empecé
a
viajar
Я
начал
путешествовать
Sin
salir
de
tu
cuarto.
Не
выходя
из
твоей
комнаты.
Te
enseñé
Barcelona,
Я
показал
тебе
Барселону,
Y
París
y
Granada,
Париж
и
Гранаду,
Contaré
hasta
diez
y
te
iré
a
buscar,
Я
досчитаю
до
десяти
и
пойду
тебя
искать,
No
te
escondas
en
la
cama.
Не
прячься
в
постели.
Apaga
la
luz,
canta
esta
canción
Выключи
свет,
спой
эту
песню
Que
se
ha
convertido
en
nana.
Которая
стала
колыбельной.
Y
mañana
saldrá
mejor.
И
утром
будет
лучше.
Abedules
y
el
mar
Березы
и
море
Que
se
mete
en
las
casas,
Врывающиеся
в
дома,
Adentrarnos
los
dos
Мы
вдвоем
углубляемся
Por
las
sendas
del
tiempo.
В
тропы
времени.
Por
la
extraña
razón
По
странной
причине
De
nuestras
coordenadas,
Наших
координат,
Del
destino
y
la
fe
Судьбы
и
веры
Que
nos
hacen
creer
Которые
заставляют
нас
верить
Que
querer
es
poder.
Что
хотеть
- значит
мочь.
Contaré
hasta
diez
y
te
iré
a
buscar,
Я
досчитаю
до
десяти
и
пойду
тебя
искать,
No
te
escondas
en
la
cama.
Не
прячься
в
постели.
Apaga
la
luz,
canta
esta
canción
Выключи
свет,
спой
эту
песню
Que
se
ha
convertido
en
nana.
Которая
стала
колыбельной.
Y
mañana
saldrá
mejor.
И
утром
будет
лучше.
(Pasan
los
años
y
sigo
a
tu
lado)
(Прошли
годы,
и
я
по-прежнему
рядом
с
тобой)
Y
mañana
saldrá
mejor.
И
утром
будет
лучше.
(??????
esa
puerta
y
mañana
saldrá
mejor)
(??????
эту
дверь,
и
утром
будет
лучше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.