Hormiga - Lo Que Me Preocupa - перевод текста песни на немецкий

Lo Que Me Preocupa - La Hormigaперевод на немецкий




Lo Que Me Preocupa
Was Mich Beunruhigt
Lo que me preocupa me quita el sueño quien
Was mich beunruhigt, raubt mir den Schlaf, wer
Sera la muchacha con quien yo al fin contraere matrimonio
wird das Mädchen sein, mit dem ich endlich die Ehe eingehen werde
Y que me requiera
und das mich liebt?
Quien sera la muchacha DIOS preparo
Wer wird das Mädchen sein, das Gott vorbereitet hat?
Maestra de escuelita sera yo pienso
Eine Schullehrerin wird es sein, denke ich,
La que canta los coros bien puede ser tambien
die, die im Chor singt, könnte es auch sein,
Esa que limpia en la semana por favor
die, die unter der Woche putzt, bitte,
Jesucristo decimelo
Jesus Christus, sag es mir.
Sera la que lloraba mientras pedia con sus ojos cerrados
Wird es die sein, die weinte, während sie mit geschlossenen Augen
Por su mama
für ihre Mutter betete?
Sera la de otra iglesia
Wird es die aus einer anderen Kirche sein?
Aquella vecina la cosa es que me muero por conocer.
Jene Nachbarin, die Sache ist, dass ich sterbe, um sie kennenzulernen.
Es así Jaime, sabes lo que pasa,
So ist es, Jaime, weißt du, was los ist?
Es que si vos no te encomendas en las manos de Dios
Wenn du dich nicht in Gottes Hände begibst,
Tu corazoncito y el de ella pueden salir mal heridos
können dein Herz und das ihre schwer verletzt werden.
Si pero yo me la????? bien no habría problema
Ja, aber ich würde mich gut um sie kümmern, es gäbe kein Problem,
Porque soy fuerte
weil ich stark bin.
Mirá, yo también una vez dije soy fuerte
Schau, ich habe auch einmal gesagt, ich bin stark,
Y cuando me dejó mi primera novia me quedé llorando en un rincón
und als mich meine erste Freundin verließ, blieb ich weinend in einer Ecke zurück.
Yo le he pedido tanto a Jesucristo
Ich habe Jesus Christus so sehr gebeten
Por una compañera le pido yo
um eine Gefährtin, ich bitte ihn darum,
Porque pasan los años y me preocupa
weil die Jahre vergehen und es mich beunruhigt,
Y en una de esas pasa y me deja el tren
und auf einmal verpasse ich den Zug.
Maestra de escuelita sera yo pienso
Eine Schullehrerin wird es sein, denke ich,
La que canta los coros bien puede ser tambien
die, die im Chor singt, könnte es auch sein,
Esa que limpia en la semana por favor
die, die unter der Woche putzt, bitte,
Jesucristo decimelo
Jesus Christus, sag es mir.
Sera la que lloraba mientras pedia con sus ojos
Wird es die sein, die weinte, während sie mit geschlossenen Augen
Cerrados por su mama
für ihre Mutter betete?
Sera la de otra iglesia
Wird es die aus einer anderen Kirche sein?
Aquella vecina la cosa es que me muero por conocer.
Jene Nachbarin, die Sache ist, dass ich sterbe, um sie kennenzulernen.
Yo le he pedido tanto a Jesucristo
Ich habe Jesus Christus so sehr gebeten
Por una compañera le pedí yo
um eine Gefährtin, ich bat ihn darum,
Que todos mis amigos se preocuparon
dass alle meine Freunde sich Sorgen machten,
Tanto que se pusieron en oración
so sehr, dass sie anfingen zu beten.
Maestra de escuelita sera yo pienso
Eine Schullehrerin wird es sein, denke ich,
La que canta los coros bien puede ser tambien
die, die im Chor singt, könnte es auch sein,
Esa que limpia en la semana por favor
die, die unter der Woche putzt, bitte,
Jesucristo deciselo
Jesus Christus, sag es ihr.
Mire, lo estuve pensando
Sehen Sie, ich habe darüber nachgedacht,
Ya pasa el tiempo
die Zeit vergeht,
Dios no hace nada
Gott tut nichts,
Y yo ya me canso Pastor
und ich werde langsam müde, Pastor.
Pero como mev pero,
Aber wie,
Jaime como me vas decir que se te está pasando el tiempo
Jaime, wie kannst du mir sagen, dass dir die Zeit davonläuft,
Si a penas tenés 15 años papá
wenn du gerade mal 15 Jahre alt bist, mein Lieber?





Авторы: Yanco Robinson Venegas Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.