La Húngara feat. Moncho Chavea - Espinas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Húngara feat. Moncho Chavea - Espinas




Espinas
Thorns
Eres como una rosa, ay, tan preciosa, llena de espinas
You're like a rose, oh, so beautiful, full of thorns
Me mata el recuerdo de tu mirada que me lastima
The memory of your gaze that hurts me kills me
Solo que que el sentimiento apenas lo siento
I only know that I know that the feeling I hardly feel
Si no eres la que está a mi lado en todo momento
If you're not the one who's by my side every moment
Me muero de celos si llega el aire y te toca el pelo
I'm dying of jealousy if the air arrives and touches your hair
Quédate conmigo, solo contigo encuentro consuelo
Stay with me, only with you can I find comfort
Y si extiendo el brazo y yo no la siento, ay, me desvelo
And if I stretch out my arm and I don't feel her, oh, I lose sleep
Te siento tan mía, tan solo mía, sin ser el dueño de tu pañuelo (ay)
I feel you so mine, so only mine, without being the owner of your handkerchief (oh)
Y ahora por mi culpa estás sufriendo con ese hombre
And now it's my fault that you're suffering with that man
En la' noche' frías te hace el amor y gritas mi nombre
On cold nights he makes love to you and you scream my name
Sin importarte las consecuencias de aquel error
Without caring about the consequences of that mistake
Ay, nunca comprendí por qué no fue posible nuestro amor (oh-oh-oh)
Oh, I never understood why our love wasn't possible (oh-oh-oh)
Y no me digas que no (no)
And don't tell me no (no)
Deja ya de fingir (fingir)
Stop pretending (pretending)
Y que te diga la luna las vece' que lloro por ti
And have the moon tell you the times I cry for you
Y por más que trate, que lo intente, no te puedo sacar de mi mente
And as much as I try, I can't get you out of my mind
Que se entere la gente lo que ere's para
Let the people know what you are to me
Por más que trate, que lo intente, no te puedo sacar de mi mente
As much as I try, I can't get you out of my mind
Que se entere la gente lo que eres para (para mí, para mí)
Let the people know what you are to me (to me, to me)
Parte de la culpa también fue mía, por no esperarte
Part of the blame was also mine, for not waiting for you
Perdí la esperanza demasiado pronto, dejé de amarte
I lost hope too soon, I stopped loving you
Y eso me creía desde el primer día, que se terminó
And I believed that from the first day, it was over
Pero comprendí que con tan solo un dedo no se tapa el sol
But I understood that with just one finger you can't cover the sun
Y es que no comprendo en qué te falle para que te olvidara'
And I don't understand what failed you so you could forget me
De aquella' promesa' que me hacía' mientra' me amaba'
Of the promises you made me while you were loving me
Y aunque me dañaste ya el corazón, de nada me arrepiento
And even though you damaged my heart, I don't regret anything
Porque nunca en la vida volveré a sentir lo que por ti yo siento
Because never in life will I feel again what I feel for you
Y quiero contarte que todavía guardo esa foto
And I want to tell you that I still keep that photo
Y es que e' mi consuelo para aliviar mi corazón roto
And it's my comfort to ease my broken heart
Dime, ¿qué no' pasó?, ¿por qué se acabó de aquella manera?
Tell me, what didn't happen? Why did it end that way?
Quédate conmigo, que tengo un sitio pa' ti a mi vera
Stay with me, I have a place for you by my side
Y no me diga' que no, y no me haga' sufrir
And don't tell me no, and don't make me suffer
Y que te diga la luna la' vece' que lloro por ti
And have the moon tell you the times I cry for you
Y por más que trate, que lo intente, no te puedo sacar de mi mente
And as much as I try, I can't get you out of my mind
Que se entere la gente que yo soy para ti
Let the people know what you are to me





Авторы: Ramón Velasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.