Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro Que Lo Hice
Klar, dass ich es getan habe
Qué
crees
que
has
descubierto,
Was
glaubst
du,
hast
du
entdeckt?
A
qué
viene
esa
cara,
Was
soll
dieser
Gesichtsausdruck?
Si
yo
dejé
la
prueba
Ich
habe
doch
den
Beweis
gelassen,
Para
que
tú
lo
encontraras...
damit
du
ihn
findest...
La
foto
es
de
otro
hombre,
Das
Foto
ist
von
einem
anderen
Mann,
Al
que
mi
cuerpo
entregué,
dem
ich
meinen
Körper
hingegeben
habe,
Que
tú
ni
lo
conoces,
den
du
nicht
einmal
kennst,
Con
él
te
he
sido
infiel.
mit
ihm
habe
ich
dich
betrogen.
No
te
hagas
ahora
el
tonto,
Tu
jetzt
nicht
so
dumm,
Que
tú
tonto
no
eres
denn
dumm
bist
du
nicht,
O
crees
que
yo
no
sé
oder
glaubst
du,
ich
weiß
nicht,
Que
ha
habido
otras
mujeres.
dass
es
andere
Frauen
gab?
Que
me
has
ido
engañando
Dass
du
mich
betrogen
hast
Con
la
que
se
dejara
mit
jeder,
die
sich
hat
betrügen
lassen,
Y
ahora
probará
el
sabor
de
la
venganza...
und
jetzt
wirst
du
den
Geschmack
der
Rache
schmecken...
Claro
que
lo
hice,
claro
que
lo
hice,
Klar,
dass
ich
es
getan
habe,
klar,
dass
ich
es
getan
habe,
Lo
haría
otra
vez,
para
que
sepas
lo
que
se
siente,
ich
würde
es
wieder
tun,
damit
du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt,
Dentro
del
alma
cuando
te
mienten.
tief
in
der
Seele,
wenn
man
belogen
wird.
Claro
que
lo
hice,
Klar,
dass
ich
es
getan
habe,
Lo
haría
otra
vez,
para
que
sepas
lo
que
se
siente,
ich
würde
es
wieder
tun,
damit
du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt,
Dentro
del
alma.
cuando
te
mienten.
tief
in
der
Seele,
wenn
man
belogen
wird.
No
pierdas
más
el
tiempo,
Verliere
keine
Zeit
mehr,
Fingiendo
tu
inocencia,
deine
Unschuld
vorzutäuschen,
Queriendo
con
mentiras,
und
mit
Lügen
zu
versuchen,
Limpiarte
la
conciencia.
dein
Gewissen
reinzuwaschen.
Te
he
visto
mil
mensajes
Ich
habe
tausend
Nachrichten
von
dir
gesehen,
No
quieras
defenderte,
versuche
dich
nicht
zu
verteidigen,
Yo
solo
te
he
hecho
a
ti
ich
habe
dir
nur
das
angetan,
Lo
que
tú
te
mereces...
was
du
verdienst...
Claro
que
lo
hice,
claro
que
lo
hice,
Klar,
dass
ich
es
getan
habe,
klar,
dass
ich
es
getan
habe,
Lo
haría
otra
vez,
para
que
sepas
lo
que
se
siente,
ich
würde
es
wieder
tun,
damit
du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt,
Dentro
del
alma
cuando
te
mienten.
tief
in
der
Seele,
wenn
man
belogen
wird.
Claro
que
lo
hice,
Klar,
dass
ich
es
getan
habe,
Lo
haría
otra
vez,
para
que
sepas
lo
que
se
siente,
ich
würde
es
wieder
tun,
damit
du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt,
Dentro
del
alma...
tief
in
der
Seele...
Cuando
te
mienten...
Wenn
man
belogen
wird...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Jose Carmona Rodriguez, Miguel Moyares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.