Текст и перевод песни La Húngara - Deténgalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detengan
a
ese
moreno
que
es
un
ladrón
Stop
that
dark-skinned
man,
he
is
a
thief
Que
entro
en
mi
alma
y
me
la
robo
He
entered
my
soul,
now
I
have
no
relief
Y
se
ha
llevado
mi
corazón,
ay
deténganlo
And
he
has
taken
my
heart,
oh
stop
him
Detengan
a
ese
moreno
que
es
un
ladrón
Stop
that
dark-skinned
man,
he
is
a
thief
Que
entro
en
mi
alma
y
me
la
robo
He
entered
my
soul,
now
I
have
no
relief
Y
se
ha
llevado
mi
corazón,
ay
deténganlo
And
he
has
taken
my
heart,
oh
stop
him
Con
muy
buenas
palabritas
me
conquisto
He
conquered
me
with
his
sweet
words
Me
dijo
que
yo
sería
siempre
su
amor
He
told
me
that
I
would
be
the
one
that
his
heart
yearns
Que
no
había
nadie
más
en
su
corazón
That
there
was
no
one
else
in
his
heart
at
all
Que
la
única
para
él
era
solo
yo
That
I
was
the
only
one
who
could
make
his
whole
Cuando
me
vine
a
dar
cuenta
But
when
I
realized
his
deceit
Era
ya
muy
tarde
le
quería
It
was
too
late,
I
was
head
over
heels
Más
que
a
mi
sangre
le
quería
más
que
a
mi
dios
I
loved
him
more
than
my
life,
more
than
my
God
Pero
el
solo
me
quería
para
reírse
But
all
he
wanted
to
do
was
laugh
at
me
Como
un
simple
pasatiempo
Like
a
mere
hobby
Llevarse
lo
que
para
mí
era
lo
más
sagrado
Taking
what
was
most
sacred
to
me
La
pureza
de
mi
cuerpo
la
llave
de
mi
cariño
The
purity
of
my
body,
the
key
to
my
love
La
inocencia
de
mis
besos
The
innocence
of
my
kisses
Detengan
a
ese
moreno
que
es
un
ladrón
Stop
that
dark-skinned
man,
he
is
a
thief
Que
entro
en
mi
alma
y
me
la
robo
He
entered
my
soul,
now
I
have
no
relief
Y
se
ha
llevado
mi
corazón,
ay
deténganlo
And
he
has
taken
my
heart,
oh
stop
him
Detengan
a
ese
moreno
que
es
un
ladrón
Stop
that
dark-skinned
man,
he
is
a
thief
Que
entro
en
mi
alma
y
me
la
robo
He
entered
my
soul,
now
I
have
no
relief
Y
se
ha
llevado
mi
corazón,
ay
deténganlo
And
he
has
taken
my
heart,
oh
stop
him
Que
parte
de
esta
mentira
es
la
que
no
vi
What
part
of
this
lie
did
I
not
see
Como
ha
podido
pasarme
todo
esto
a
mi
How
could
this
have
happened
to
me
Si
yo
nunca
me
creído
de
un
hombre
nada
I
have
never
believed
a
man's
word
before
Como
he
podido
fiarme
de
ese
truan
How
could
I
have
trusted
this
crook
Decía
que
nuestro
amor
era
para
siempre
He
said
that
our
love
would
never
end
Y
que
dentro
de
su
mente
viviría
yo
nada
mas
And
that
my
presence
would
always
remain
Pero
el
solo
me
quería
para
reírse
But
all
he
wanted
to
do
was
laugh
at
me
Como
un
simple
pasatiempo
Like
a
mere
hobby
Llevarse
lo
que
para
mí
era
lo
más
sagrado
Taking
what
was
most
sacred
to
me
La
pureza
de
mi
cuerpo
la
llave
de
mi
cariño
The
purity
of
my
body,
the
key
to
my
love
La
inocencia
de
mis
besos
The
innocence
of
my
kisses
Detengan
a
ese
moreno
que
es
un
ladrón
Stop
that
dark-skinned
man,
he
is
a
thief
Que
entro
en
mi
alma
y
me
la
robo
He
entered
my
soul,
now
I
have
no
relief
Y
se
ha
llevado
mi
corazón,
ay
deténganlo
And
he
has
taken
my
heart,
oh
stop
him
Detengan
a
ese
moreno
que
es
un
ladrón
Stop
that
dark-skinned
man,
he
is
a
thief
Que
entro
en
mi
alma
y
me
la
robo
He
entered
my
soul,
now
I
have
no
relief
Y
se
ha
llevado
mi
corazón,
ay
deténganlo
And
he
has
taken
my
heart,
oh
stop
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.