Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Aquí Hemos Llegado
Enough is Enough
Hasta
aki
hemos
llegao
Enough
is
enough
Y
ahora
en
adelante
me
pondre
el
vestido
And
now
on
I'll
put
on
the
dress
Ke
a
mi
me
apetezca
That
I
desire
Hasta
aki
ya
esta
bien
Enough
is
enough
No
sere
mas
tu
esclava
I
will
no
longer
be
your
slave
Busca
kien
se
calle
y
kien
te
obedezca
Find
someone
who
will
shut
up
and
obey
you
Hasta
aki
hemos
llegao
Enough
is
enough
Ni
una
voz
mas
fuerte
Not
another
loud
voice
Ya
no
me
dan
miedo
tus
falsos
desaires
I'm
no
longer
afraid
of
your
fake
indifference
Hasta
aki
ya
esta
bien
Enough
is
enough
Mi
vida
es
mia
y
yo
no
e
sido
ni
sere
My
life
is
my
own
and
I
have
not
been
nor
will
I
ever
be
La
propiedad
de
nadie
Anyone's
property
De
ahora
en
adelante
From
now
on
Vivire
como
kiera
vivir
I
will
live
as
I
choose
to
live
Y
sere
libre
para
decidir
And
I
will
be
free
to
decide
Y
te
hare
el
amor
cuando
este
dispuesto
And
I
will
make
love
to
you
when
I
am
ready
Vivire
como
kiera
vivir
I
will
live
as
I
choose
to
live
Y
nunca
mas
te
voy
a
consentir
And
I
will
never
again
let
you
Ke
mi
libertad
tu
me
la
controles
Control
my
freedom
Hasta
aki
emos
llegao
Enough
is
enough
Se
termino
este
circo
ya
esta
bien
de
ser
This
circus
is
over,
enough
of
being
La
tonta
indiferente
The
indifferent
fool
Hasta
aki
ya
esta
bien
Enough
is
enough
No
te
perdono
mas
un
atake
de
celos
I
will
not
forgive
you
for
another
attack
of
jealousy
Delante
de
la
gente
In
front
of
people
Hasta
aki
hems
llegao
Enough
is
enough
Tu
forma
de
kererme
no
me
hace
feliz
Your
way
of
loving
me
does
not
make
me
happy
Con
eso
es
suficiente
That
is
enough
Hasta
aki
ya
esta
bien
Enough
is
enough
Yo
necesito
un
hombre
no
un
niñato
absudo
I
need
a
man
not
an
absurd
child
Ke
no
me
respete
Who
does
not
respect
me
De
ahora
en
adelante
From
now
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Jose Carmona Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.