Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Imaginas
Ты и не представляешь
no
imaginas
kuantas
veces
Ты
и
не
представляешь,
сколько
раз
en
mis
sueños
te
he
tenido
В
моих
снах
ты
был
со
мной,
abrazado
a
mi
kuerpo
Прижавшись
к
моему
телу,
compartiendo
mi
kariño
Разделяя
мою
ласку.
no
imaginas
Ты
и
не
представляешь.
no
imaginas
en
silencio
Ты
и
не
представляешь,
сколько
раз
в
тишине
kuantos
llantos
t
dediko
Я
проливала
слезы
по
тебе,
kuantas
veces
fuiste
mio
Сколько
раз
ты
был
моим,
sin
averte
poseido
Даже
не
принадлежа
мне.
no
imaginas
Ты
и
не
представляешь.
tu
k
sabes
lo
k
yo
daria
Ты
же
знаешь,
что
я
бы
отдала,
x
tener
tu
boka
cerka
d
la
mia
Чтобы
твои
губы
были
рядом
с
моими.
tu
k
sabes
mi
inocente
amigo
Ты
же
знаешь,
мой
невинный
друг,
k
daria
mi
vida
x
estar
cn
tigo
Что
я
бы
отдала
жизнь,
чтобы
быть
с
тобой.
tu
k
sabes
kuantas
madrugadas
Ты
же
знаешь,
сколько
ночей
напролет
soñando
tu
kuerpo
m
abraze
a
la
almohada
Мечтая
о
твоем
теле,
я
обнимала
подушку,
confundi
tus
besos
cn
mi
vaso
d
agua
Путала
твои
поцелуи
со
стаканом
воды
y
t
exo
mio
sin
k
sepas
nada
И
делала
тебя
своим,
не
говоря
тебе
ни
слова.
no
imaginas
Ты
и
не
представляешь,
kuantas
veces
e
besado
tu
retrato
Сколько
раз
я
целовала
твой
портрет,
y
soñando
k
m
ablabas
И
мечтая,
что
ты
говоришь
со
мной,
t
apret
cn
mi
regazo
Прижимала
тебя
к
себе.
no
imaginas
Ты
и
не
представляешь.
no
imaginas
k
e
podido
enfadarme
Ты
и
не
представляешь,
что
я
могла
разозлиться
y
olvidarlo
k
e
soñado
k
lo
nuestro
И
забыть,
что
мне
снилось,
что
наше
terminaba
y
no
a
enpezado
Закончилось,
так
и
не
начавшись.
no
imaginas
Ты
и
не
представляешь.
tu
k
sabes
lo
k
yo
daria
Ты
же
знаешь,
что
я
бы
отдала,
x
tener
tu
boka
cerka
d
la
mia
Чтобы
твои
губы
были
рядом
с
моими.
tu
k
sabes
mi
inocente
amigo
Ты
же
знаешь,
мой
невинный
друг,
k
daria
mi
vida
x
estar
cn
tigo
Что
я
бы
отдала
жизнь,
чтобы
быть
с
тобой.
tu
k
sabes
kuantas
madrugadas
Ты
же
знаешь,
сколько
ночей
напролет
soñando
tu
kuerpo
m
abraze
a
la
almohada
Мечтая
о
твоем
теле,
я
обнимала
подушку,
confundi
tus
besos
cn
mi
vaso
d
agua
Путала
твои
поцелуи
со
стаканом
воды
y
t
exo
mio
sin
k
sepas
nada
И
делала
тебя
своим,
не
говоря
тебе
ни
слова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Jose Carmona Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.